ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Agriculture

fishtail distributor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fishtail distributor
German translation:Fishtail-Granulatstreuer
Entered by: Stefanie Guim Marce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Oct 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: fishtail distributor
Hallo,

derzeit übersetze ich einen Text zur Aussaat von Granulat mit einem Granulatstreuer (auf Feldern und Wiesen).
Dabei finde ich folgenden Satz:

The highly versatile [product name] applicators can be quickly and easily fitted to a planter or bed tiller for accurate granule placement either in-furrow, or evenly spread through **fishtail distributors**.

=> Was sind "fishtail distributors"? Kann da jemand helfen? Danke!
Stefanie Guim Marce
Local time: 07:47


Summary of answers provided
4FishtailschareKonrad Schultz
3Schleuderstreuer
Daniel Gebauer
Summary of reference entries provided
GerritH

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schleuderstreuer


Explanation:
fishtail = wechselseitig seitlich schleudern

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2011-10-26 17:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.agrilexikon.de/index.php?id=976

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Hirsch
5 hrs
  -> Danke!

disagree  Konrad Schultz: Und diese Schleuderstreuer sollen leicht am planter oder bed tiller befestigt werden? Das sind eigenständige Maschinen!/Die aus deinem Link etwa
1 day14 hrs
  -> welche Schleuderstreuer meinst du denn?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fishtailschare


Explanation:
Granulatstreuer mit Fishtailscharen. Diese Fishtails sind Dreiecke zur Verteilung des Granulats kurz über dem Boden. Der passende Terminus Dreiecksverteiler scheint micht üblich zu sein. In den Link jeweils nach den Fishtails suchen.
http://www.techneatengineering.co.uk/agr_pot_microcast.php
http://www.lehner.eu/manuals/VINERO/manuals/de_AgroDos_anlei...
http://www.lehner.eu/de/agrartechnik/agrodos/moeglichkeiten....
http://www.agrar.basf.de/de/deploy/media/de/productfiles/lab...

Konrad Schultz
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference

Reference information:
Ein paar Anmerkungen zum Thema Granulatstreuen in der Landwirtschaft

Schleuderstreuer: Schleuderstreuer werden zum Sand- und Salzstreuen, für Düngemittel usw. verwendet, denn sie streuen nicht sehr genau. An eine Pflanz- oder Sämaschine baut man sie daher nicht an ("fitted to a planter"). Die Abbildung im Link zeigt einen Kreiselstreuer. Wenn irgendwie die Rohrform gemeint sein soll, müsste mindestens ein Pendelrohrstreuer ins Spiel kommen. "accurat placement in furrow" ist mit diesen Geräten auf keinen Fall möglich.

Aussaat von Granulat auf Feldern und Wiesen: Gesät wird Saatgut, bei Dünger und Pflanzenschutzmitteln wäre es eine Ausbringung. Felder und Wiesen = Äcker und Grünland. Auf Grünland wird in der Regel kein Granulat ausgebracht, jedenfalls nicht in einer derart genauen Reihenablage.

Fishtailschar: Fishtail bezeichnet hier wohl die Form des Verteilrohrs, welches das Granulat wahlweise direkt in der Furche ablegt (Auslauf schmal) oder über seine gesamte Breite streut (Auslauf breit). Das im Text eines Links erwähnte Schar sitzt an einer anderen Stelle, ist Teil der Pflanzmaschine und arbeitet das Granulat in den Boden ein.
Diese Streuer arbeiten sehr genau und werden daher für Minimalmengen Dünger (Reihendüngung bei der Einzelkornsaat zum Beispiel von Mais) und für Chemikalien eingesetzt. Die Links verweisen alle auf den Kartoffelanbau. Dort werden mit der Saatkartoffel Insektizide in Granulatform gegen Bodenschädlinge abgelegt. Ein derartig aufwändiges Verfahren ist z. B. im Getreideanbau nicht notwendig, da die Körner mit entsprechenden Substanzen "eingestäubt" = gebeizt werden können. Das geht bei Kartoffeln nicht, weil man sie wegen der Keime sehr schonend behandeln muss.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-10-27 07:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

als Fishtail-Granulatstreuer

GerritH
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Wie würden Sie denn dann den fishtail distributor übersetzen?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2011 - Changes made by Stefanie Guim Marce:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: