Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: olive pits

German translation: Olivenkerne



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:olive pits
German translation:Olivenkerne
Entered by:Rachel Gruenberger-Elbaz
Options:
- Contribute to this entry

5:09am Jun 30, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Science - Archaeology
English term or phrase: olive pits
olive pits - stammt aus einem archäologischen Text und wurde zusammen mit Scherben vor Ort gefunden.
Wörtlich übersetzt sind das "Olivengruben", und darunter kann ich mir nichts vorstellen. Vielleicht bedeutet es auch "Ölpressen"? Für Anregungen wäre ich dankbar, R.G.
Rachel Gruenberger-Elbaz
Israel
Olivenkerne
Explanation:
Das sind einfach Olivenkerne, die sich, nachhdem das Oel ja herausgedrueckt war, sehr lange halten, und wahrscheinlich schon versteinert sind.
Selected response from:

xxxkapsaski
United Kingdom
Note from asker to answerer
Vielen Dank, das hatte ich zuerst auch aus dem Bauch heraus so uebersetzt, bis ich durch die "Gruben" verwirrt wurde.

R.G.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +19Olivenkerne
xxxkapsaski


  


Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +19
Olivenkerne

Explanation:
Das sind einfach Olivenkerne, die sich, nachhdem das Oel ja herausgedrueckt war, sehr lange halten, und wahrscheinlich schon versteinert sind.

xxxkapsaski
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Vielen Dank, das hatte ich zuerst auch aus dem Bauch heraus so uebersetzt, bis ich durch die "Gruben" verwirrt wurde.

R.G.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree sarastro: "pitless olives" ist ein sehr gaengiger Begriff auf den Verpackungen im Supermarket
8 mins
  -> Gaengig UND gut (hmmm!!) Danke!

agree Siegfried Armbruster: pit Am. I. s. (Obst)Stein m
9 mins

agree Cécile Kellermayr
24 mins

agree Lydia Molea
35 mins

agree Saifa
40 mins

agree Hermann
41 mins

agree Wiemeyer
52 mins

agree Judith Platter
1 hr

agree Antje Harder
1 hr

agree Hermione
2 hrs

agree Samira Goth
2 hrs

agree Susanne Rindlisbacher
3 hrs

agree Maria Ferstl: speziell amerikanisches Wort laut Wörterbuch
3 hrs

agree Heidrun Steinhaus
3 hrs

agree Tina8
7 hrs

agree jccantrell: oh yes, Kern or Stein
8 hrs

agree Katrin Atienza
10 hrs

agree Horizontra: Olivenkernen - die Steine in den Oliven. Macht doch Sinn, besonders da man die "Olive pits" oder Olivenkernen mit Scherben gefundet hat.
16 hrs

agree Brandis: glaube ich auch
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Katrin Lueke


Return to KudoZ list