ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Architecture

lap pool - *plunge pool*

German translation: (kleiner) Pool zum Abkühlen, Tauchpool, Planschbecken, Spielbecken, Schwimmbecken ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plunge pool
German translation:(kleiner) Pool zum Abkühlen, Tauchpool, Planschbecken, Spielbecken, Schwimmbecken ...
Entered by: Sabine Knorr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:00 Nov 8, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Schwimmbecken
English term or phrase: lap pool - *plunge pool*
In der Beschreibung einer Hotelanlage, die aus diversen allein stehenden Häusern besteht, wird zwischen solchen mit "lap pool" (= Sportpool mit mind. 20 m Länge) und solchen mit "plunge pool" unterschieden. Nach den bei Google hinterlegten Fotos sind das kleinere Pools vom Typ "Planschbecken", aber doch so tief und so breit, dass man ein bis zwei Schwimmzüge machen kann. Wie kann ich diese Becken auf DE nennen?
Gabi François
Germany
Local time: 07:49
(kleiner) Pool zum Abkühlen / Tauchpool
Explanation:
Ein Schwimmbecken wäre zum Bahnenschwimmen... dagegen sind die "plunge pools" zwar klein, aber tief genug, um hinein springen und untertauchen zu können und dienen eher zum Abkühlen. Mein Vorschlag, wenn es sich um eine Beschreibung des Hotels zu Werbezwecken handelt.
Selected response from:

Sabine Knorr
Germany
Local time: 07:49
Grading comment
Der Kunde hat sich entschlossen, im Prospekt einfach nur "Pool" zu schreiben. Die Punkte gehen an Sabine, weil sie als erste geantwortet hat. Herzlichen Dank euch allen für eure Antworten und Kommentare!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Tauchbecken
Andrew D
4(kleiner) Pool zum Abkühlen / Tauchpool
Sabine Knorr
3Erlebnisbad, Vergnuegungsbeckenmelusine undine
3Kinderplanschbeckenxxx1atranslatio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(kleiner) Pool zum Abkühlen / Tauchpool


Explanation:
Ein Schwimmbecken wäre zum Bahnenschwimmen... dagegen sind die "plunge pools" zwar klein, aber tief genug, um hinein springen und untertauchen zu können und dienen eher zum Abkühlen. Mein Vorschlag, wenn es sich um eine Beschreibung des Hotels zu Werbezwecken handelt.

Sabine Knorr
Germany
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Der Kunde hat sich entschlossen, im Prospekt einfach nur "Pool" zu schreiben. Die Punkte gehen an Sabine, weil sie als erste geantwortet hat. Herzlichen Dank euch allen für eure Antworten und Kommentare!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Tauchbecken


Explanation:
Tauchbecken, imo zu klein zum Schwimmen, aber ausreichend zum Tauchen, wie z.B. bei der Sauna etc.

andere möglichkeiten:
Spiel- und Schwimmbecken, Kinderplanschbecken

Tauchbecken
im Medizinischenbereich http://www.espa-ehv.com/en/health-glossary.htm

Andrew D
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz
55 mins
  -> Danke Olaf

agree  Nicole Schnell
1 day10 hrs
  -> Danke Nicole
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kinderplanschbecken


Explanation:
Ein "Plunge Pool" wird bei uns hier in Virginia ein "Kinderplanschbecken" genannt. Hope this helps :)

xxx1atranslatio
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erlebnisbad, Vergnuegungsbecken


Explanation:
im Gegensatz zum Schwimmbecken (lap pool), bietet ein Vergnuegungsbecken Attraktionen fuer die ganze Familie an (Wasserrutschen, usw.)
Erlebnisbad=27° Grad im Schatten. Das Wasser glitzert türkisblau in der Sonne. Ihr Liegestuhl steht nur wenige Meter vom Pool entfernt. Die Eiswürfel in Ihrem Glas schmelzen bereits. Und Ihnen geht es nicht viel anders. Sie brauchen dringend etwas Kühlung. Also los: Tauchen Sie ein! In unserem Erlebnisbad können Sie einfach herrlich erfrischen.

Erlebnisfreibad mit Wasserfällen und -sprudel, große Liegewiese.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 46 mins (2005-11-09 05:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

add a small waterfall (in imitation of a true "plunge pool" found at the bottom of waterfalls) http://www.kented.org.uk/ngfl/subjects/geography/rivers/Rive...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 21 mins (2005-11-09 16:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Familienbecken/bad"


    Reference: http://www.hittisau.at/tourismus/sommer/index.php?str_cat=to...
    Reference: http://www.gschwangut.com/de/badewelt.php
melusine undine
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: