ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Architecture

honor box corrals

German translation: Einfassungen für Zeitungskästen/stumme Verkäufer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:honor box corrals
German translation:Einfassungen für Zeitungskästen/stumme Verkäufer
Entered by: Jule Eitel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Jan 5, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Stadtmöblierung
English term or phrase: honor box corrals
The work to be performed under this Request for Proposal (“RFP”) includes the design, construction, installation, maintenance and the operation (if applicable) of Transit Shelters (“Shelters”), Newsstands, Automatic Public Toilets (“APTS”), Advertising Kiosks, ***Honor Box Corrals***, Benches and Trash Receptacles (collectively, “Street
Furniture”).

Das sind, so wie ich es verstehe, die Abschrankungen um die Kästen herum, in denen Zeitungen drin sind, für die man bezahlt, wenn man das nötige Kleingeld hat ...
Susanne Rindlisbacher
Einfassungen für Zeitungskästen/stumme Verkäufer
Explanation:
Ja genau, Du hast Recht (siehe Link). Ich habe sowas in Deutschland jedoch noch nie gesehen und würde es daher wie oben vorgeschlagen umschreiben.
Selected response from:

Jule Eitel
Germany
Local time: 07:50
Grading comment
Danke, Jule.
Susanne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Einfassungen für Zeitungskästen/stumme Verkäufer
Jule Eitel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Einfassungen für Zeitungskästen/stumme Verkäufer


Explanation:
Ja genau, Du hast Recht (siehe Link). Ich habe sowas in Deutschland jedoch noch nie gesehen und würde es daher wie oben vorgeschlagen umschreiben.


    Reference: http://www.citypaper.net/articles/2002-12-25/cityspace.shtml
Jule Eitel
Germany
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Jule.
Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedHonor Box Corrals => honor box corrals
FieldOther => Tech/Engineering
Field (specific)Other => Architecture


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: