ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Architecture

cantilever bar

German translation: Cantilever-Bar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cantilever bar
German translation:Cantilever-Bar
Entered by: Tanja Wohlgemuth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Oct 22, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: cantilever bar
The contemporary ***cantilever bar*** is the ultimate in bespoke bar design and provides a stunning focus with backlit ***acetates*** individually designed by Austrian artist Hubertus Hohenlohe creating a striking sense of theatre.

Weiß jemand, was eine "cantilever bar" ist und worum es sich bei diesen "acetates" handeln könnte?

Tausend Dank bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Local time: 07:51
Cantilever-Bar
Explanation:
Scheint mir doch keine Stange, sondern eine Bar zu sein, und dies von der Firma Cantilever, wenn man so die beiden Links vergleicht

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2008-10-22 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

und hintergrundbeleuchtete Acetat-Kristalle
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 07:51
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Cantilever-BarKonrad Schultz
4AuslegerstangeEllen Kraus


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auslegerstange


Explanation:
a number of ghits seem to confirm the existence of this object

Ellen Kraus
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Cantilever-Bar


Explanation:
Scheint mir doch keine Stange, sondern eine Bar zu sein, und dies von der Firma Cantilever, wenn man so die beiden Links vergleicht

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2008-10-22 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

und hintergrundbeleuchtete Acetat-Kristalle


    Reference: http://rf-balmoral.rfcadmin.net/default.asp?section=478&page...
    Reference: http://www.cantileverbarsystems.co.uk/
Konrad Schultz
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translation-Pro: Genau!
14 mins
  -> Danke schön!

agree  seehand: Ja, sehe ich auch so, könnte man vielleicht evtl. auch Konsolenkonstruktion sagen?
15 mins
  -> Danke schön! - Kann ich nicht beurteilen.

agree  Goldcoaster: ich glaube auch, dass es sich um eine Bar handelt. Prosit!
1 hr
  -> Danke, allerdings sind Bars nicht mein Milieu ...

agree  Dr. Erich A. Schmidt: *acetates* würde ich aus chemischer Sicht eher mit Acetatfolie übersetzen.
2 hrs
  -> aha, danke, Erich!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: