Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | | English term or phrase: is taken up by outdoor space | Aus einer Gebäudebeschreibung:
60 percent of the building *is taken up by outdoor space*.
Das Gebäude besteht zu 60 Prozent aus Außenflächen. ????
Vielen Dank für Korrektur oder Bestätigung! |
| BHLKudoZ activityQuestions: 432 (none open) ( 13 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 65
| Local time: 07:51
|
| | Ja. | Explanation: Ich denke, deine Übersetzung stimmt und mit Außenflächen sind die nach außen offenen Teile eines Gebäudes wie Balkon und Terrasse gemeint. |
| Selected response from: kriddl Germany Local time: 07:51
| Grading comment Danke für die Bestätigung. Brigitte Viefers 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Ja.
Explanation: Ich denke, deine Übersetzung stimmt und mit Außenflächen sind die nach außen offenen Teile eines Gebäudes wie Balkon und Terrasse gemeint.
Example sentence(s):- But who uses it depends, in large part, on whether the outdoor space is a terrace ... or a balcony ...
- Balkon und Terrasse: Dauerhafte Sicherheit für Außenflächen
Reference: http://www.realtown.com/SandyMattingly/blog/loft-features-ou... Reference: http://www.balkon-terrassen-beschichtungen.de/
| kriddl Germany Local time: 07:51 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Danke für die Bestätigung. Brigitte Viefers |
|
|
| |