ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Architecture

northlight

German translation: Shedlicht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:northlight
German translation:Shedlicht
Entered by: BHL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Dec 2, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: northlight
Aus einer Gebäudebeschreibung (das Gebäude befindet sich direkt am Meer):

Raised on a plinth to protect against flooding, the building will be formed by six identical volumes with monopitched roofs that *provide northlight* into all the upper level galleries. The roofline will form the
silhouette of the building, reminiscent of a coastal vernacular.

Vielen Dank für Eure Vorschläge!
BHL
Local time: 07:51
Shedlicht
Explanation:
Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/construction_civ...

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2008-12-02 20:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Zudem PONS, Fachwörterbuch bauwesen:
north-light glazing = Shedverglasung
north-light gutter = Sägedach-Kehlrinne
north-light roof = Sheddach



--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2008-12-02 20:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Man kann auch Shedlicht in den Google eingeben, um einige Erklärungen zu erhalten.

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2008-12-02 20:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

Auch im ERNST und LANGENSCHEIDT TECHNIK wird "northlight" bzw. "north-light" mit "Shed" in Beziehung gebracht.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 07:51
Grading comment
Danke für den Vorschlag, habe ich so übernommen. Viele Grüße! Brigitte Viefers
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Shedlicht
Rolf Kern
3blendfreies Licht
Regina van Treeck


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blendfreies Licht


Explanation:
Tageslicht, das weder blendet noch Schlagschatten wirft, weil es nicht von der Südseite her ins Gebäude fällt.

Regina van Treeck
Germany
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Licht von Osten oder Westen wirft noch längere Schatten ;0)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Shedlicht


Explanation:
Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/construction_civ...

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2008-12-02 20:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Zudem PONS, Fachwörterbuch bauwesen:
north-light glazing = Shedverglasung
north-light gutter = Sägedach-Kehlrinne
north-light roof = Sheddach



--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2008-12-02 20:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Man kann auch Shedlicht in den Google eingeben, um einige Erklärungen zu erhalten.

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2008-12-02 20:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

Auch im ERNST und LANGENSCHEIDT TECHNIK wird "northlight" bzw. "north-light" mit "Shed" in Beziehung gebracht.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke für den Vorschlag, habe ich so übernommen. Viele Grüße! Brigitte Viefers

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
23 mins
  -> Vielen Dank

agree  Goldcoaster: bin überzeugt
16 hrs
  -> Danke, das freut mich
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: