ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Architecture

roof plant

German translation: auf dem Dach installierte Gebäudetechnik


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roof plant
German translation:auf dem Dach installierte Gebäudetechnik
Entered by: A_Fangrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:53 Mar 23, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: roof plant
Services drawings indicating incoming services, roof plant, pop-ups, etc
A_Fangrath
Local time: 17:47
auf dem Dach installierte Gebäudetechnik
Explanation:
aus dem Kontext von (technischen) Zeichnungen, die die Wasserversorgung (incoming services lines), auf dem Dach installierte Gebäudetechnik und möglicherweise Versenkregner (pop-up sprinkler) anzeigen
Selected response from:

Heiko Franz
Local time: 17:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Dachbegrünung
Haike Falkenberg
3auf dem Dach installierte Gebäudetechnik
Heiko Franz
3DachgärtnerDERDOKTOR


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dachgärtner


Explanation:
es geht ja, wie man aus dem wenigen Kontext erlesen kann, um 'services'.
Der Dachgärtner kümmert sich um die Begrünung des Daches, also um die roof plants, oder um das grüne Dach, also the roof plant.

DERDOKTOR
Local time: 17:47
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf dem Dach installierte Gebäudetechnik


Explanation:
aus dem Kontext von (technischen) Zeichnungen, die die Wasserversorgung (incoming services lines), auf dem Dach installierte Gebäudetechnik und möglicherweise Versenkregner (pop-up sprinkler) anzeigen

Heiko Franz
Local time: 17:47
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dachbegrünung


Explanation:
Ich stimme Heiko zu, bis auf die Gebäudetechnik. "Roof plant" steht sicherlich für Dachbegrünung, wenn auch der Zusammenhang etwas knapp angegeben ist.

Aus Wikipedia:
Die Dachbegrünung ist eine Form der Bauwerksbegrünung und bezeichnet sowohl den Vorgang des Bepflanzens von Dächern in Form von Dachgärten (oder des Bewachsenlassens nach entsprechender Herrichtung) als auch die bestehende Gesamtheit der Pflanzen einschließlich des notwendigen Unterbaus auf einem begrünten Dach.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Dachbegrünung
Haike Falkenberg
France
Local time: 17:47
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: