ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Architecture

commercial Bedlam

German translation: Kommerz-Bedlam, Kommerz-Irrenhaus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Oct 25, 2011
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Frank Lloyd Wright
English term or phrase: commercial Bedlam
Text über Frank Lloyd Wrights Artikel «The Tyranny of the Skycraper»:

Wright’s text revives ideas expressed earlier in the skyscraper debate, especially the idea of New York as money driven new Babylon of high land value encouraging the growth of the skyscraper metropolis and “commercial Bedlam”.

Im Original lautet diese Stelle:
Now what does the human unit, s far in contempt in all this commercial Bedlam, receive as recompense for the pains of stricture and demoralizing loss of freedom, for the insulting degradation of his appropriate sense of space?

An beiden Stellen ist «Bedlam» also gross geschrieben, was mich befürchten lässt, dass hier was ganz Bestimmtes gemeint sein muss... Chaos? Tumult? Oder eben Irrenhaus, in Anlehnung an das berühmte Irrenhaus Bedlam in London (17. Jh.)?

Herzlichen Dank für eure Kommentare!
ibz
Local time: 17:48
German translation:Kommerz-Bedlam, Kommerz-Irrenhaus
Explanation:
Bedlam wird im Sinne von Irrenhaus benutzt, ist eine feste Redewendung
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 17:48
Grading comment
Danke für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kommerz-Bedlam, Kommerz-Irrenhaus
erika rubinstein
3SpekulationswahnHorst Huber


Discussion entries: 3





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commercial bedlam
Kommerz-Bedlam, Kommerz-Irrenhaus


Explanation:
Bedlam wird im Sinne von Irrenhaus benutzt, ist eine feste Redewendung

erika rubinstein
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commercial bedlam
Spekulationswahn


Explanation:
"Bedlam" hätte man damals wohl kaum klein geschrieben. Ob Wright tatsächlich ein metaphorisches Irrenhaus intendierte, scheint fraglich

Horst Huber
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: