ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:09 Dec 8 '11 English to German
Art, Arts & Craft...
resin bar shaped like a molten sculpture ein Stück Harz, geformt wie eine geschmolzene Skulptur Monika Leit 1
13:06 Nov 21 '11 ^ uncluttered unberührt Rurlingua 7
08:32 Oct 5 '11 ^ hand-frame machine Handstrickrahmen Tanja Wohlgemuth 4
15:43 Aug 10 '11 ^ to represent an estate ThinkTwice 2
22:48 Aug 4 '11 ^ the planes fall on top of each other Michael Kucharski 1
21:29 Jul 30 '11 ^ Non-PRO: She designed "NAME OF ITEM" in 1972 as part of the series "NAME OF SERIES". 1972 entwarf sie [setze ein: "Name des Gegenstandes"] als Teil der Serie [setze ein: "Serientitel"] Errant Knight 1
15:49 Jun 6 '11 ^ diaper Diaper Susan Mahmody 5
20:13 Jan 30 '11 ^ Bar Set Judith Kraus 0
19:43 Jan 30 '11 ^ French back Judith Kraus 3
19:14 Jan 30 '11 ^ Friction post Judith Kraus 1
19:07 Jan 30 '11 ^ Yoke Bügel Judith Kraus 1
09:39 Dec 8 '10 ^ mortuary board Seziertisch Elvira Schmid 1
18:02 Nov 26 '10 ^ Carl Bengts: On the deck of “Jack” in the daytime, 1925 Carl Bengts: Am Deck der Jack\' bei Tage, 1925 A_Fangrath 2
17:25 Nov 11 '10 ^ experiences Eindrücke Katina Bergmann 5
11:04 Oct 7 '10 ^ sculpture Dr-G-Pless 4
17:15 Sep 15 '10 ^ temporal installation temporäre Installation Erika Forni Garcia 2
11:33 Sep 6 '10 ^ watch leg Barbara Canton -
19:12 Aug 16 '10 ^ Stephen Webster Sterling Silver 'Superstud' Dagger Pendant Sabine Theissen 3
03:16 Jun 10 '10 ^ a fully vetted fair (streng) jurierte Messe Nicole Schnell 1
03:18 Feb 22 '10 ^ pierced stone technique filigrane Steinmetzarbeit Marion Rhodes 2
11:39 Feb 6 '10 ^ entry Alexandra Collins 4
20:07 Jan 18 '10 ^ project space Projektraum ChristophS 1
15:19 Jan 8 '10 ^ an-onion-instead-of-an-olive fame silvia glatzhofer 1
20:31 Dec 12 '09 ^ masterpiece silvia glatzhofer 6
09:02 Nov 30 '09 ^ fleet of artists’ cars Karin Maack 4
11:49 Nov 29 '09 ^ artists’ crating Karin Maack 2
15:41 Nov 27 '09 ^ gem quality color Susanne Steinegger 1
09:14 Nov 27 '09 ^ relationship between imperialist consumerism and that of terrorism Karin Maack 1
10:22 Nov 20 '09 ^ The noiseless foot of time steals swiftly by Die Zeit stiehlt sich auf leisen Sohlen geschwind davon Anne Cappel 2
11:28 Oct 26 '09 ^ lies a debt to was zurückzuführen ist auf... Susanne Steinegger 3
19:42 Oct 22 '09 ^ modificationist mill 2
02:08 Oct 5 '09 ^ wash Farblavierung / Lavierung Stefanie Sendelbach 2
23:30 Oct 4 '09 ^ line quality Strichqualität Stefanie Sendelbach 1
22:50 Oct 4 '09 ^ mark making Ausdruckszeichnung Stefanie Sendelbach 3
08:18 Sep 16 '09 ^ inform Karin Maack 3
13:15 Jul 18 '09 ^ stop(ping)-out varnish xxxCarina23 1
13:14 Jul 18 '09 ^ foul biting xxxCarina23 2
13:14 Jul 18 '09 ^ flat biting xxxCarina23 1
13:12 Jul 18 '09 ^ Dutch mordant Holländisches Bad xxxCarina23 2
13:11 Jul 18 '09 ^ crevé Crevé xxxCarina23 1
13:03 Jul 18 '09 ^ Non-PRO: cabinet nest Carina23 1
09:52 Jul 3 '09 ^ Non-PRO: permanent show Noe Tessmann 1
15:25 May 28 '09 ^ Fashion studs Sandra Peters-Schoebel 3
11:40 May 24 '09 ^ cultural desire kulturelle Sehnsucht Andrea Bargenda 4
13:43 Mar 24 '09 ^ glow-in-the-dark fun Leuchtspaß im Dunkeln Alexandra Collins 3
00:25 Mar 24 '09 ^ mark-making, making one's mark elilavora 4
08:52 Mar 21 '09 ^ tribal Andrea Bargenda 3
20:16 Mar 16 '09 ^ to stabilize transparencies to meaning Andrea Bargenda 3
00:31 Feb 21 '09 ^ Non-PRO: get a makeover (not for points) N. Wittke
Not a translator
4
12:59 Feb 18 '09 ^ sustained comments on urbanity anhaltende Auseinandersetzung mit Urbanität Kendy 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: