Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | English term or phrase: resident artist | Hallo!
Ich habe hier Berufsbezeichnungen für ein Videospiel zu übersetzen.
Wollte "resident artist" zunächst mit "niedergelassener Künstler" übersetzen, dann kamen mir aber Zweifel.
Habe GEGOOGELT und festgestellt, dass es diesen Begriff in der Fachwelt gibt und auch Awards mit diesem Begriff belegt sind.
Daher denke ich, dass es doch anders übersetzt werden muss.
Kennt jemand die genaue Bezeichnung?
Dankeschön im Voraus und Gruß! |
| Translate4uKudoZ activityQuestions: 1400 ( 2 open) ( 12 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 1190 Germany
| | Local time: 17:48
|
| | Selected response from: Dr.G.MD Local time: 08:48
| Grading comment Ok. Danke für die Bestätigung. Da es sich um ein Videospiel handelt, kann ich Künstlerstipendiat o. ä. leider nicht verwenden. Dennoch vielen Dank an alle.
Sabine 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   ortsansässiger Künstler
Explanation: (am Ort) wohnhafter Künstler.
So würde ich diesen bezeichnen.
| Dr.G.MD Local time: 08:48 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Ok. Danke für die Bestätigung. Da es sich um ein Videospiel handelt, kann ich Künstlerstipendiat o. ä. leider nicht verwenden. Dennoch vielen Dank an alle.
Sabine |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3
| |