Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / text about the work of a designer | | English term or phrase: to spit from my safe cod | While hardcore industrial design right now focuses on producing in China, it is interesting for me how I can give a life to ‘concepts’ in a broader context. It might be more interesting to make statements in that kind of mass-design reality.
I’d want go into the cave of the lion and not comment it only - spit from my safe cod, because I might be limited in my skills.
text is written by a Dutch person, so it might be a translation... |
| Carsten MohrKudoZ activityQuestions: 453 ( 2 open) ( 7 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 278
| | Local time: 17:49
|
| | Selected response from: Carla Schaudt Local time: 17:49
| Grading comment schien mir im Kontext die passende Lösung, auch weil vorher ja von der Höhle des Löwen die Rede ist... Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence:  peer agreement (net): +1 von meiner sicheren Warte aus spucken
Explanation: Es gibt im niederländischen das Wort "koddebeier", was soviel heißt wie Jagdaufseher, also jemand, der von oben (vom Hochsitz) aus, das Geschehen beobachtet.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs confidence:   mich aus sicherer Entfernung darüber auslassen
Explanation: oder darüberherziehen.
Vielleicht eine Alternative.
Leider nicht so ein schönes Bild, wie "vom Hochsitz aus zu spucken".
Das bietet nämlich a) Sicherheit und b) Überblick.
| Carla Schaudt Local time: 17:49 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | schien mir im Kontext die passende Lösung, auch weil vorher ja von der Höhle des Löwen die Rede ist... Danke! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |