ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Art, Arts & Crafts, Painting

cutouts

German translation: Ausschneidemuster, Ausschneidefiguren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutouts
German translation:Ausschneidemuster, Ausschneidefiguren
Entered by: Daniel Gebauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Jul 13, 2007
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: cutouts
• Overlap different shapes or use the cutouts to break up a solid shape. Place a shape in the corner of a photo, so that it overlaps the photo and page and glue it in place.


Nochmal das Sammelalbum für Kinder. Könnten das (Zeitungs)ausschnitte oder sowas sein?
Alexandra Collins
Local time: 17:50
Ausschneidemuster, Ausschneidefiguren
Explanation:
mein Vorschlag.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 17:50
Grading comment
Finde ich ganz gut!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ausgeschnittene FotosAlex Zesch
4ausgeschnittene Figuren, Formen
Renate FitzRoy
4Ausschneidemuster, Ausschneidefiguren
Daniel Gebauer
3AusschnitteSandra Becker


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausschneidemuster, Ausschneidefiguren


Explanation:
mein Vorschlag.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Finde ich ganz gut!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausgeschnittene Figuren, Formen


Explanation:
Können die Dir keine Abbildungen liefern von dem, was Du übersetzen sollst?

Renate FitzRoy
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ausgeschnittene Fotos


Explanation:
oder zugeschnittene Fotos
Hier geht es um Objekte die aus Fotos ausgeschnitten werden, z.B. eine Person. So hat man am Ende nicht ein rechteckiges Foto sondern die Form des Objekts das man ausschneidet.

Alex Zesch
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Gebauer: und was wäre, wenn du ein Rechteck ausschnittest?
5 hrs
  -> Ist die Frage ernst gemeint?
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausschnitte


Explanation:
...oder Schnipsel, je nach Größe. Sagen meine Jungs jedenfalls dazu.

Sandra Becker
Germany
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2007 - Changes made by Daniel Gebauer:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 17, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: