KudoZ home » English to German » Art, Arts & Crafts, Painting

drawing hand

German translation: mit schneller und geschickter (Zeichner-)Hand

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Nov 1, 2007
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Textildesign
English term or phrase: drawing hand
Text über einen Textildesigner (Kazumi Yoshida):
Kazumi Yoshida – artist and Executive Vice President of the trend-setting Clarence House fabrics and wallpapers – has for over 25 years used his eye and taste to create the most original and luxurious fabrics in the world. *His quick and nimble drawing hand* has designed many grand-luxe textiles that are used by premier interior designers and architects around the world.

Ich weiss nicht, wie ich diesen 2. Satz (Teil in**) formulieren soll. Ich tendiere zu einer radikalen Umformulierung ... :-)
Hat jemand eine zündete Idee? Vielen Dank!
ibz
Local time: 19:05
German translation:mit schneller und geschickter (Zeichner-)Hand
Explanation:
Das ist ein großes Kompliment. "Zeichner" kann man gerne weglassen.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 10:05
Grading comment
Gefällt mir sehr gut - danke auch allen andern für die guten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7mit schneller und geschickter (Zeichner-)Hand
Nicole Schnell
3 +1mit leichtem, elegantem Strich
Steffen Walter
3 +1Mit schneller und geschickter Hand hat er....gezeichnet/entworfen
Carolin Haase
3als (besonders) flinker und geschickter/gewandter Zeichner (Designer) entwarf er ...
Mariamne Lohe
3s. u.
Dirk Wittke


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
mit schneller und geschickter (Zeichner-)Hand


Explanation:
Das ist ein großes Kompliment. "Zeichner" kann man gerne weglassen.

Nicole Schnell
United States
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Gefällt mir sehr gut - danke auch allen andern für die guten Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Haase: Du warst schneller!
0 min
  -> Danke, Carolin! :)

agree  Steffen Walter: Schön!
2 mins
  -> Danke, Steffen! :)

agree  Dirk Wittke: Ohne "Zeichner" gefällt mir das gut. :-)
4 mins
  -> Danke, Dirk! :)

agree  Hans G. Liepert
9 mins
  -> Danke, Hans! :)

agree  svenfrade
15 mins
  -> Danke, inkweaver! :)

agree  Niels Stephan
24 mins
  -> Danke, Niels! :)

agree  Valeska Nygren
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mit schneller und geschickter Hand hat er....gezeichnet/entworfen


Explanation:
als Vorschlag

Offenbar ist er ein schneller Kreativer.

Carolin Haase
Germany
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Genau. Er kann seine Ideen schnell und selbst umsetzen. Darauf kommt's an.
3 mins
  -> Danke, Nicole! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mit leichtem, elegantem Strich


Explanation:
Mit leichtem, elegantem Strich entwarf er...

Die Adjektive entsprechen zwar nicht denen im Ausgangstext, aber m. E. dem Gesamttenor des Absatzes.

Steffen Walter
Germany
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxbilla: Eine elegante Übersetzungslösung!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
Wie wäre es mit etwas in der Art: "Seiner flinken und lebendigen Zeichenfeder entsprangen ..."

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2007-11-01 09:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

Oder: "Aus seiner flinken und gewandten Hand stammen ..."

Dirk Wittke
Germany
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
als (besonders) flinker und geschickter/gewandter Zeichner (Designer) entwarf er ...


Explanation:
Dann wäre seine Hand weg, aber die kann sich der Leser vielleicht dazudenken...

Mariamne Lohe
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search