Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Social Sciences - Art, Arts & Crafts, Painting / Children | | English term or phrase: messy art | | Habe keine Definition gefunden; anhand von google-Abbildungen würde ich auf Sachen wie Fingermalerei usw. schließen - gibt es einen dt. Terminus? |
| nschreiberKudoZ activityQuestions: 68 ( 2 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 17:50
|
| | Pitsche-Patsche-Matsche-Kunst | Explanation: Hi,
bin mir nicht ganz sicher, ob du eine Definition oder eine Übersetzung suchst.
Letztes Jahr habe ich ein kleines Büchlein für Pädagogen in der Arbeit mit Kleinkindern übersetzt und dessen Titel lautete "Messy Play". Als Übersetzung hatte ich damals "Pitsche-Patsche-Matsche-Spiele" vorgeschlagen (denn es handelt sich um genau das, was Nicole schon beschrieben hat). Da besagtes Buch aber Teil einer ganzen Reihe war und sich eine Art "roter Faden" durch die Titel der einzelnen Ausgaben ziehen sollte, hat der Verlag sich für "Fühlen, Schmieren, Matschen" entschieden. (siehe Link)
Vielleicht hilft es dir ja trotzdem irgendwie weiter.
Liebe Grüße,
Ulrike |
| Selected response from:
Ulrike MacKay Germany Local time: 17:50
| Grading comment Mir gefällt der mutige Umgang mit der Sprache! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |