ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Art, Arts & Crafts, Painting

gem quality color

German translation: funkelnde rote Farbe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:41 Nov 27, 2009
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: gem quality color
However, the most dazzling collection of fine red spinels is found in the Crown Jewels of Iran and looking at their gem quality color red, it is no wonder that these gems were once so highly esteemed by royalty.
Susanne Steinegger
Switzerland
Local time: 17:51
German translation:funkelnde rote Farbe
Explanation:
fällt mir so spontan ein

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-27 16:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Soweit ich mich noch aus meinen Mineralogievorlesungen erinnern kann, ist die besondere Intensität der Farben (neben Reinheit, Härte, Seltenheit) eines der Kriterien, die einen Edelstein auszeichnen.
Da es sich in diesem Zusammenhang aber nicht um einen wissenschaftlichen Text zu handeln scheint, habe ich "gem quality color" als "besonders farbenprächtig", "leuchtende, funkelnde Edelsteine interpretiert - und da jeder aus dem vorangehenden Text entnehmen kann, worum es geht, würde ich den Begriff "Edelstein" hier einfach weglassen.
Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 11:51
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3funkelnde rote Farbe
Andrea Winzer


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
funkelnde rote Farbe


Explanation:
fällt mir so spontan ein

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-27 16:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Soweit ich mich noch aus meinen Mineralogievorlesungen erinnern kann, ist die besondere Intensität der Farben (neben Reinheit, Härte, Seltenheit) eines der Kriterien, die einen Edelstein auszeichnen.
Da es sich in diesem Zusammenhang aber nicht um einen wissenschaftlichen Text zu handeln scheint, habe ich "gem quality color" als "besonders farbenprächtig", "leuchtende, funkelnde Edelsteine interpretiert - und da jeder aus dem vorangehenden Text entnehmen kann, worum es geht, würde ich den Begriff "Edelstein" hier einfach weglassen.

Andrea Winzer
United States
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Ach, ich dachte, es handle sich um einen Fachbegriff aus der Mineralogie ... ?

Asker: OK danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SusanneM: Guter Vorschlag. Dadurch entfällt auch eine Wiederholung von "Edelstein".
6 mins
  -> Danke, Susanne :)

agree  Ingeborg Gowans: sehr "edel" von Dir:)
56 mins
  -> Danke Inge :)

agree  Goldcoaster
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: