English: Don't wait till the bubble's off the wineGerman translation: Warte nicht, bis der Wein schal geworden ist KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Don't wait till the bubble's off the wine | | German translation: | Warte nicht, bis der Wein schal geworden ist | | Entered by: | Tana |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | English term or phrase: Don't wait till the bubble's off the wine | | Movie Scene (Arts and Entertainment) |
| | Clarification request(s) and response
| | Selected response from:
Marion Schimmelpfennig Germany
| Note from asker to answererThank you. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| don't wait till the bubble's off the wine Carpa diem!
Explanation: Today, while the blossoms still cling to the vine,
I'll taste your strawberry and I'll drink your sweet wine...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-12-16 19:54:10 GMT) --------------------------------------------------
Warte nicht, bis der Schaum vom Bier runtersackt!
| |
|
| |