09:57 Nov 22, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: schrod Local time: 11:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Wenn. |
| ||
5 | Nice song.. |
| ||
5 | I f love... and so on |
| ||
4 | Wenn die Liebe ein Vogel wäre, hätten wir keine Flügel |
|
Wenn die Liebe ein Vogel wäre, hätten wir keine Flügel Explanation: I'd be happy to translate the rest if you send me a contract. Best wishes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wenn. Explanation: Schönes Lied´!! von wem ist das? Bruce Springstreen oder Chris Rea? Leider 'n bißchen traurig: Tja. so kann's gehen, man liebt sich, man hat's versucht, aber es geht halt nicht.(schnief). ;-) Viele Grüße Marina P.S. Hast Du Fragen zu einzelnen Passagen oder willst Du ne Übersetzung für den ganzen Text? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nice song.. Explanation: Nice song...do I get the points now???...hehe! : ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I f love... and so on Explanation: Send it to me, I'll try it for free. If ever you'll sell it share profit with me!! :-) By when would you need it? When's delivery? just for fun and send me a photo (pls. ;-) In German it should also sound like a poem, isn't it. Let me just try it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.