KudoZ home » English to German » Art/Literary

memory

German translation: erinnern

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:memory
German translation:erinnern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Mar 14, 2002
English to German translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: memory
I have a distant memory, a memory of growing up on a farm with many foreign objects surrounding me, informing me of a far away Germany.
Laurryn
detail below
Explanation:
Ich kann mich noch ganz schwach an meine Kindheit auf einem Bauernhof erinnern, wo es viele seltsame Dinge gab, die mir von einem Deutschland erzählten,- von einem Deutschland, das irgendwo in weiter Ferne existierte.

- etwas freier übersetzt-
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 14:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Erinnerung
Martina Keskintepe
5 +2Erinnerung
Dr. Sahib Bleher
4 +1Ich kann mich dunkel erinnern,wrtransco
4 +1detail below
Johanna Timm, PhD


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Erinnerung


Explanation:
Ich habe eine vage Erinnerung, eine Erinnerung auf einer Farm aufgewachsen zu sein, umgeben von vielen fremden Dingen, die mir von einem weit entfernten Deutschland erzählt haben.

Martina Keskintepe
Malta
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
4 mins

agree  Geneviève von Levetzow
17 mins

agree  3 in 1: but: 'erzählten'.
24 mins

agree  Klaus Herrmann: Very nice, this sounds authentic.
5 hrs

agree  John Kinory
5 hrs

agree  Michael Sebold
6 hrs

disagree  Uschi (Ursula) Walke: Ich meine, die Erinnerungen erzählen immer noch.
8 hrs

agree  Andrea Buttgen
12 hrs

agree  Sandra Becker
13 hrs

agree  ingot
2 days48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Erinnerung


Explanation:
Ich erinnere mich an eine lang vergangene Zeit, als ich auf einem Bauernhof, umgeben von vielen fremden Gegenständen, aufwuchs, wodurch ich über ein weit entferntes Deutschland Kenntnis habe.


Dr. Sahib Bleher
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
4 mins

agree  Geneviève von Levetzow
16 mins

neutral  Carolin Dierksmeier: der Nebensatz mit wodurch ich Kenntnis habe (müsste eigentlich Kenntnis von und nicht über heissen) hört sich etwas ungeschickt und ziemlich übersetzt an.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
detail below


Explanation:
Ich kann mich noch ganz schwach an meine Kindheit auf einem Bauernhof erinnern, wo es viele seltsame Dinge gab, die mir von einem Deutschland erzählten,- von einem Deutschland, das irgendwo in weiter Ferne existierte.

- etwas freier übersetzt-

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4322
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Uschi (Ursula) Walke: sorry, Johanna, wenn du die Existenz Deutschlands in die Vergangenheit setzt, kannst du sagen: eine Art Deutschland, oder ein Bild Deutschlands. Ich glaube der Hauptsatz sollte in der Gegenwart bleiben.
8 hrs
  -> Kann ich nicht nachvollziehen...der ganze Sachverhalt spielt sich ja in der Vergangenheit ab.

agree  Carolin Dierksmeier: finde ich perfekt
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ich kann mich dunkel erinnern,


Explanation:
auf einem Bauernhof, umgeben von mir fremden Dingen, aufgewachsen zu sein, was in mir Gedanken an ein weit entferntes Deutschland aufkommen lässt.

the connection -- (memory) informing me
sounds a bit strange to me.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 20:08:47 (GMT)
--------------------------------------------------

also German native speaker...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 20:30:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Is calling up meant?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 20:37:11 (GMT)
--------------------------------------------------

or
Ich kann mich dunkel daran erinnern, umgeben von mir fremden Dingen auf einem Bauernhof aufgewachsen zu sein, was in mir ...... wachruft.

wrtransco
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uschi (Ursula) Walke: Die erste Antwort, bei der die Zeiten stimmen. Mein Versuch folgt. Kritik willkommen. Gruß
7 hrs

agree  Lydia Molea
11 hrs

disagree  Carolin Dierksmeier: informing bezieht sich meiner Meinung nach auf objects nicht auf memory (eine Erinnerung wird wachgerufen aber ruft nicht wach)
14 hrs
  -> es werden ja auch die Gedanken wachgerufen und NICHT die Erinnerung!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search