KudoZ home » English to German » Art/Literary

Periwinkle

German translation: Kornblumenblau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Periwinkle
German translation:Kornblumenblau
Entered by: Harry Bornemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Mar 30, 2003
English to German translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Periwinkle


Butterfly Beads, Silverfoil, Medium, Topaz-Periwinkle

Butterfly glass bead, beautiful shades of Pure Silverfoil with dual toned periwinkle with light topaz glass. This glass bead is about 1.3" long, with a vertical hole, as pictured.

http://64.33.123.139/store/periwinkle.html#26
Harry Bornemann
Mexico
opakblau
Explanation:
die eine Quelle, schau mal nach, scheint zu stimmen.

kirschrot/cherry Neutrale bis leicht oxidierende Flamme, Farbe wird matt ... Verarbeitung,
reduzierend beim Kühlen 1008300 opakblau/periwinkle Keine Beeinflussung ...
www.g-v-b.de/kat-d/pros/bocol_d.pdf

Hier bin ich unsicher, aber siehe selbst.

Glasurbeschreibungen - Farbe Descriptions de la Glaçure - Couleur English. Deutsch.
Français. clear. klar. ... Himmelblau. Bleu ciel. periwinkle. Blau-Violet. Pervenche. ...
www.dinoclay.com/info/dict/mdpwefg.rtf -
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 12:26
Grading comment
Opakblau ist technisch korrekt, obwohl Kornblumenblau auf dieser Seite treffender und hübscher ist.
Von den beiden angegebenen Quellen kann ich aber noch ein paar hundert andere Wörter fast direkt in meine Terminologie-Datenbank übernehmen, deshalb ist das die hilfreichste Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1zwei BlautöneNancy Arrowsmith
4 +1Immergrün
Kim Metzger
4Singrün
Heike Behl, Ph.D.
3opakblau
EdithK
3Türkis
Hermann


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Immergrün


Explanation:
The botanical periwinkel.


    Collins
Kim Metzger
Mexico
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  peter zalupsky
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Türkis


Explanation:
Darüber könnte man allerdings streiten. Bei den im link gezeigten Glasprodukten scheint mir Türkis
[= hellgrünblau] zu passen.


Hermann
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zwei Blautöne


Explanation:
Both of the other answers are right. Periwinkle is botanicaly Immergrün. In this context, though, the bead color is the clear blue (not turquoise!) of the periwinkle flowers. Maybe the closest German equivalent is "Kornblumenblau," azurblau.

Nancy Arrowsmith
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opakblau


Explanation:
die eine Quelle, schau mal nach, scheint zu stimmen.

kirschrot/cherry Neutrale bis leicht oxidierende Flamme, Farbe wird matt ... Verarbeitung,
reduzierend beim Kühlen 1008300 opakblau/periwinkle Keine Beeinflussung ...
www.g-v-b.de/kat-d/pros/bocol_d.pdf

Hier bin ich unsicher, aber siehe selbst.

Glasurbeschreibungen - Farbe Descriptions de la Glaçure - Couleur English. Deutsch.
Français. clear. klar. ... Himmelblau. Bleu ciel. periwinkle. Blau-Violet. Pervenche. ...
www.dinoclay.com/info/dict/mdpwefg.rtf -

EdithK
Switzerland
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4816
Grading comment
Opakblau ist technisch korrekt, obwohl Kornblumenblau auf dieser Seite treffender und hübscher ist.
Von den beiden angegebenen Quellen kann ich aber noch ein paar hundert andere Wörter fast direkt in meine Terminologie-Datenbank übernehmen, deshalb ist das die hilfreichste Antwort.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Singrün


Explanation:
Der Große Muret-Sanders gibt dies als Farbe für periwinkle.

vgl:
Bläulich wie Singrün
www.ucke.de/christian/naxos/gobineau.html

Anhand der scheinbaren Obskurität dieses Farbennamens ist eine andere Übersetzung wahrscheinlich vorzuziehen. "Periwinkle" ist wahrscheinlich aus Marketinggründen gewählt worden, und nicht unbedingt, weil dies die Farbe am bester charakterisiert. Das oben vorgeschlagene Kornblumenblau ist vielleicht akzeptabel.

Heike Behl, Ph.D.
United States
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 779
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search