global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Art/Literary

impact (in comic strip)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Apr 18, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: impact (in comic strip)
Impacts are sound effects in a comic strip, such as Zoom, Bang, Boom.
Christian Erwig-Straughan

Summary of answers provided
4Try new German: "Kräsch"xxxbrute
naGeräuschblase; Tonblasexxxoligu1
naBang-bang!!!, Bums!!!gangels
naGeräuscheffekt?Sibyl Marquardt
naAufprallUschi (Ursula) Walke



1 hr

accdg. to Oxford Duden Aufprall = impact

impact = fig.
a)(heftige) (Ein-)wirkung, Auswirkungen
b) (starker) Eindruck
c) Wucht, Gewalt

zusammenprall = collision, (fig.) clash.
aufprallen (hart auftreffen) = crash, collide.
(both Oxford Duden).

I 'd prefer to keep 'impact' (with c, not k), but can't substantiate this suggestion.
In the web there are abundant German sites refering to 'impact and comics'.
But, with the impact being a POWERFUL IMPRESSION in a mental but not a physical sense.

If we are just describing the sound I would call it again Aufprall or Zusammenprall, Kollision.

    as above
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs

I'm just guessing here, but I understand that you're asking about a general term for these impact "sounds", right? I'm assuming that you're writing/translating a text about these impacts ("sound effects") in comic strips.

If you don't actually need things like "Klirr" (glass breaking), "Knall" (Bang) etc, but the general word for all these impacts, I'd go for Geräuscheffekt.


Sibyl Marquardt
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Bang-bang!!!, Bums!!!

If it's meant as sound simulation akin to the common "POW!!!" in American strips, those are the closest I can think of

Local time: 18:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

102 days
Geräuschblase; Tonblase

The speech in a comic is called Sprechblase. So I could imagine impacts can be called Tonblase!

Local time: 01:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

298 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Try new German: "Kräsch"

Why not?

PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: