Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / welding robots | | English term or phrase: tip dress advance | Hallo liebe Kollegen,
aus einem Handbuch zu einem Schweißsteuerungssystem:
Zuerst in einer Auflistung von Schweißsoftware-Programmfunktionen:
...
- ***TIP DRESS ADVANCE***: GROUP nn - STEP n
- EXTEND WELD IF LOW CURRENT LIMIT FAULT
- EXTEND WELD IF ADAPTQ OR SOFTQ FAULT...
Später im Text:
***TIP DRESS ADVANCE***: GROUP nn - STEP n
This function advances all the steppers assigned to the specified GROUP number, to the specified STEP number.
For example, if this function was programmed: ***TIP DRESS ADVANCE***: GROUP 02 - STEP 05, every stepper assigned to Group #2 would advance to Step #5.
Mit dem Begriff 'tip dress advance' kann ich hier wenig anfangen. Handelt es sich beim tip hier um die Schweißspitze?
Vielen Dank im voraus für jegliche Hilfe! |
| Melanie MeyerKudoZ activityQuestions: 9 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 71
| | Local time: 11:56
|
| | Selected response from:
 Bernd Runge Germany Local time: 17:56
| Grading comment Vielen Dank, Bernd! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |