ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Automation & Robotics

robot end-effector

German translation: Endeffektor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:robot end-effector
German translation:Endeffektor
Entered by: Hermann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Jan 9, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Laser
English term or phrase: robot end-effector
Kontext:

Mechanically mount the laser to the robot end-effector such that the laser stripe is projected onto the feature of interest when the robot is in the target location ….

Vielen Dank

Norbert

PS. An alle Kollegen Prosit Neujahr
Hermann
Local time: 16:56
Endeffektor
Explanation:
Man sagt im Deutschen "Endeffektor".
Google mal mit
endeffektor roboter
Viele qualitativ hochwertige Treffer.

Laut der unten angeführten Quelle kann "Endeffektor" ein Überbegriff für verschiedene Formen sein: Greifer, Werkzeug u.ä.

Selected response from:

Katja Heimann-Kiefer
Local time: 17:56
Grading comment
Vielen Dank und sorry für die späte Benotung. Zielgruppe ist in der Schweiz und die Eidgenossen haben mir bestätigt, dass Endeffektor in Ordnung ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Endeffektor
Katja Heimann-Kiefer
3Werkzeug
abaensch


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Werkzeug


Explanation:
nennt es die u.g. Quelle.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-09 11:46:41 (GMT)
--------------------------------------------------

in diesem Fall könnte aber auch einfach nur die Werkzeugaufnahme des Roboters gemeint sein.


    Reference: http://212.202.249.180/web/k/www.kuka-roboter.de/doku/spezif...
abaensch
Germany
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Endeffektor


Explanation:
Man sagt im Deutschen "Endeffektor".
Google mal mit
endeffektor roboter
Viele qualitativ hochwertige Treffer.

Laut der unten angeführten Quelle kann "Endeffektor" ein Überbegriff für verschiedene Formen sein: Greifer, Werkzeug u.ä.




    Reference: http://www.iwf.ing.tu-bs.de/f+e/ms/SFB526.html
Katja Heimann-Kiefer
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank und sorry für die späte Benotung. Zielgruppe ist in der Schweiz und die Eidgenossen haben mir bestätigt, dass Endeffektor in Ordnung ist.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  abaensch: viele Treffer, ja - aber, geht es letztendlich nicht doch nur um die an einem Roboter anzubringenden Werkzeuge?
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 9, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) => Automation & Robotics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: