ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Automation & Robotics

cycle power

German translation: erneut/neu einschalten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cycle power
German translation:erneut/neu einschalten
Entered by: Manfred Mondt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Nov 12, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / controllers
English term or phrase: cycle power
Cycle power, or as the source text in my current translation has it "power cycle system", obviously becomes necessary with any computer controlled gadget after it freezes up. because of poor programming.
Is there anything more elegant besides Netzversorgung (-spannung) Ein/Aus or ein- und ausschalten?
I guess I should have asked this question 20 years ago.
Manfred Mondt
erneut/neu einschalten
Explanation:
Das neu impliziert ein vorheriges Abschalten, allerdings ist diese Formulierung nicht immer so explizit, dass sie allgemein einsetzbar wäre,
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 17:56
Grading comment
Danke Klaus, erneut oder neu einschalten gefällt mir. Mit cycle power wird einem ja auch nicht klipp und klar gesagt das man das Gerät erst auszuschalten hat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4erneut/neu einschalten
Klaus Herrmann
4aus- und wieder einschalten
G�nter Simon


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aus- und wieder einschalten


Explanation:
Nein es gibt keinen ähnlich kurzen Begriff im Deutschen. Wenn was "einfriert" gibts nur noch "aus- und wieder einschalten". Vor dem "aus- und wieder einschalten" schreibt man, je nach Kontext, Spannungsversorgung, Netzversorgung, Hauptschalter, Gerät....

G�nter Simon
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erneut/neu einschalten


Explanation:
Das neu impliziert ein vorheriges Abschalten, allerdings ist diese Formulierung nicht immer so explizit, dass sie allgemein einsetzbar wäre,

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke Klaus, erneut oder neu einschalten gefällt mir. Mit cycle power wird einem ja auch nicht klipp und klar gesagt das man das Gerät erst auszuschalten hat.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: