English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive engineering | | English term or phrase: accelerator pedal depression | Kontext: Beschreibung der Funktionen, Eingangssignale usw. eines Getriebesteuergeräts
Bsp. 1 "that records the status of things like speed, brake and accelerator pedal depression"
Bsp. 2 "when trying to coordinate the release of the clutch with accelerator pedal depression"
Ich denke hierbei an so etwas wie "(das) Heruntergehen vom Gaspedal". Weiß jemand, ob es einen anderen bzw. einen "offiziellen" Ausdruck hierfür gibt? |
| TDKKudoZ activityQuestions: 95 (none open) ( 3 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 61
| | Local time: 17:58
|
| | Treten/Betätigung des Gaspedals | Explanation: oder
hier ein Satz aus Bosch Kfz-Handbuch:
Measurements made under conditions of unhindered acceleration with a defined amount of ***accelerator pedal depression** and load applied by the flywheel mass of the accelerating engine.</a>
Die Messungen bei freier Beschleunigung durch einen ***definierten Gaspedalstoß*** mit Belastung durch die Schwungmasse des hochdrehenden Motors
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-05-17 09:01:03 GMT) --------------------------------------------------
oder nur Gaspedalstellung |
| Selected response from: Noe Tessmann Local time: 17:58
| Grading comment Besten Dank an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Treten/Betätigung des Gaspedals
Explanation: oder
hier ein Satz aus Bosch Kfz-Handbuch:
Measurements made under conditions of unhindered acceleration with a defined amount of ***accelerator pedal depression** and load applied by the flywheel mass of the accelerating engine.</a>
Die Messungen bei freier Beschleunigung durch einen ***definierten Gaspedalstoß*** mit Belastung durch die Schwungmasse des hochdrehenden Motors
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-05-17 09:01:03 GMT) --------------------------------------------------
oder nur Gaspedalstellung
| Noe Tessmann Local time: 17:58 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 115
|
| | | Notes to answerer
Asker: Uups, da lag ich ja daneben. ;- Ja, in meinem Fall passt "Gaspedalstellung" sehr gut, allgemein würde ich dann auch der "Betätigung" zustimmen.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |