ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

bead of adhesive

German translation: Kleberaupe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: bead of adhesive
German translation:Kleberaupe
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:17 Jun 24, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: bead of adhesive
Liebe Kollege,

es geht um Klebstoff auftragen, sagt man im Deutschen wirklich Klebstoffwulst oder -raupe??


DiV

Noe

apply a bead of. adhesive along top edge
Noe Tessmann
Local time: 17:59
Kleberraupe/Klebstoffraupe
Explanation:
Eine exakte Positionierung der Kleberaupe ist in der automatisierten Klebstoffapplikation aufgrund von Unregelmäßigkeiten der zu verbindenden Bauteile problematisch. Wird der Klebstoffauftrag nicht an der gewünschten Position und mit einem unregelmäßigen Querschnitt appliziert, können sich signifikante Qualitätseinbusen ergeben.

Dieses Beispiel zeigt auf, dass durch eine exakte Positionierung der Klebstoffraupe eine qualitative Verbesserung des Endergebnisses erreicht werden kann. Eine Reduzierung der Gesamtkosten und des Zeitaufwands wird ebenfalls erreicht.

http://www.precitec.de/precitec/dexml/products/gluing_distan...

"Bead on Bead " Teil A & Teil B
In dieser Applikation wird der Klebstoff "bead on bead", d.h. beide Komponenten raupenförmig übereinander, aufgetragen. Ein Mischen ist nicht erforderlich. Beim Zusammendrücken beider Komponenten vermischt sich der Klebstoff genügend, um ein Aushärten einzuleiten.

http://www.permabond.com/de/de-acrylics.htm


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-06-24 16:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

raupenförmig auftragen
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 10:59
Grading comment
danke an alle Raupen und Schmetterlinge
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Kleberraupe/Klebstoffraupe
Kim Metzger
4Klebstoffstrang
Ansgar Knirim


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Kleberraupe/Klebstoffraupe


Explanation:
Eine exakte Positionierung der Kleberaupe ist in der automatisierten Klebstoffapplikation aufgrund von Unregelmäßigkeiten der zu verbindenden Bauteile problematisch. Wird der Klebstoffauftrag nicht an der gewünschten Position und mit einem unregelmäßigen Querschnitt appliziert, können sich signifikante Qualitätseinbusen ergeben.

Dieses Beispiel zeigt auf, dass durch eine exakte Positionierung der Klebstoffraupe eine qualitative Verbesserung des Endergebnisses erreicht werden kann. Eine Reduzierung der Gesamtkosten und des Zeitaufwands wird ebenfalls erreicht.

http://www.precitec.de/precitec/dexml/products/gluing_distan...

"Bead on Bead " Teil A & Teil B
In dieser Applikation wird der Klebstoff "bead on bead", d.h. beide Komponenten raupenförmig übereinander, aufgetragen. Ein Mischen ist nicht erforderlich. Beim Zusammendrücken beider Komponenten vermischt sich der Klebstoff genügend, um ein Aushärten einzuleiten.

http://www.permabond.com/de/de-acrylics.htm


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-06-24 16:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

raupenförmig auftragen

Kim Metzger
Mexico
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
danke an alle Raupen und Schmetterlinge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IP-Chemist: korrekt, wobei "Kleberaupe" (mit einem "r") oder "Klebespur" gebräuchlicher sind
1 hr
  -> Danke für die Hinweise. Kleberaupe.

agree  Thomas Zeisler
1 hr

agree  Teresa Reinhardt: this is not in the glossary???
2 hrs

agree  Sonia Heidemann
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Klebstoffstrang


Explanation:
wenn er längs aufgetragen wird, wie "along the top edge" nahelegt, würde man "Klebstoffstrang" sagen, ansonsten könnte bead in dem Zusammenhang auch Tropfen bedeuten, wenn er nur punktuell aufgetragen wird.

Example sentence(s):
  • Bei der Verklebung auf dampfdichten Untergründen wie Glas, Metall oder GFK sind die Klebstoffstränge alle 50 cm um 10 cm zu unterbrechen, um Kondensateinschlüsse zu vermeiden.

    Reference: http://www.wolfin.de/int_henkel/wolfin/docs/de/TM_Wolfinator...
Ansgar Knirim
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2007 - Changes made by Kim Metzger:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: