https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/automotive-cars-trucks/2418734-bed-rail-caps.html

bed rail caps

German translation: Schutzleisten für die Laderaumwände

20:46 Feb 16, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: bed rail caps
Knocks and scrapes are an inevitable part of hard work, now you can minimise them with the easily fitting **load bed rail caps**.
Es geht um Zubehör für den Laderaum ("bed") eines Geländewagens.
Hier eine Abbildung: http://www.ronusa.com/bed_rail_caps.shtm
Kathrin Wagner
Local time: 21:39
German translation:Schutzleisten für die Laderaumwände
Explanation:
Aufgrund der Abbildung

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-02-17 10:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

Aha! Pickup. Dann vielleicht "Ladebrückenwände".
Zudem gibt es für die Heckklappe weiter unten im Link inen anderen Begriff.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Schutzleisten für die Laderaumwände
Rolf Kern


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Schutzleisten für die Laderaumwände


Explanation:
Aufgrund der Abbildung

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-02-17 10:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

Aha! Pickup. Dann vielleicht "Ladebrückenwände".
Zudem gibt es für die Heckklappe weiter unten im Link inen anderen Begriff.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 292
Notes to answerer
Asker: Ich hatte "Ladekantenabdeckung" in der näheren Auswahl, war mir aber nicht sicher, ob sich das nur auf die Heckklappe bezieht. Mal sehen. Vielen Dank jedenfalls!

Asker: Ich glaube die Ladebordwände sind es!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): well, after my ruminations, this seems to fit the bill if it is indeed a pick=up truck O.k. I rest my case :)
23 mins
  -> Thanks, Ingeborg

agree  Hans G. Liepert: Abdeckleisten für Ladebordwände (Ladebrücke is etwas anderes)
15 hrs
  -> Danke, hans. Interessant.

agree  Stefan Boxhorn
17 hrs
  -> Danke, Stefan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: