15:01 Apr 22, 2008 |
English to German translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Colin Rowe Germany Local time: 22:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Auf Dezibeljagd |
| ||
3 | bis zum letzten Dezibel |
|
Auf Dezibeljagd Explanation: One possibility... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bis zum letzten Dezibel Explanation: etwas freier, aber vielleicht eine Möglichkeit als Überschrift. Und es geht wohl darum alle Materialien so schalldicht/lärmreduzierend zu machen, dass der Lärm von LKWs an sich runtergeht. Also, so viele Dezibels wie möglich "aufzuspüren" und "auszuschalten." oder: keine Chance für/den Dezibels wir lassen den Dezibels keine Chance (wir haben die) Dezibels im Visier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.