ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

cadence braking

German translation: Stotterbremsen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cadence braking
German translation:Stotterbremsen
Entered by: Christine Lam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Jul 18, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: cadence braking
Anti-lock brakes, also known as ABS, (ABS is the registered trademark of Bosch of Germany: Anti Blockiersystem) in effect perform cadence braking for you, although considerably more quickly and efficiently than any driver could manage. Sensors and pressure-limiting valves, controlled by a computer, do the combined work of the foot and brain, their operation being felt as pulses through the pedal.
Do not use cadence braking when your vehicle is fitted with ABS
Christine Lam
Local time: 12:00
Stotterbremsen
Explanation:
Es handelt sich hier um eine Substantivierung, also um das Stotterbremsen.
Selected response from:

Dr. Erich A. Schmidt
Local time: 18:00
Grading comment
Vielen herzlichen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4StotterbremsenDr. Erich A. Schmidt
4 +1StotterbremsungStephan Briol
4IntervallbremsenSchtroumpf
4Stotterbremse
efreitag
3Rhythmisches Bremsen
Thomas Rupp


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Stotterbremsen


Explanation:
Es handelt sich hier um eine Substantivierung, also um das Stotterbremsen.

Dr. Erich A. Schmidt
Local time: 18:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 42
Grading comment
Vielen herzlichen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja. Hab noch eine technischere Variante beigesteuert, aber ist dasselbe.
22 mins
  -> Vielen Dank für die Unterstützung, W.

agree  Peter Kissik
1 hr
  -> Vielen Dank für die Unterstützung, Peter.

agree  Susanne Stöckl
23 hrs
  -> Vielen Dank für die Unterstützung, Susanne.

agree  Nitin Goyal
2 days11 hrs
  -> Vielen Dank für die Unterstützung, Nitin.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stotterbremsung


Explanation:
Bei einem häufigen kurzzeitigen Niedertreten des Bremspedals spricht man von "Stotterbremsung".

Stephan Briol
Germany
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja. Hab noch eine technischere Variante beigesteuert, aber ist dasselbe.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stotterbremse


Explanation:
"Stotterbremse" ist der im Deutschen übliche Ausdruck.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-07-18 15:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

Of course it depends on how you build your German sentence. The other peers' suggestions with "Stotter" are (at least) equally valid.

efreitag
Germany
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rhythmisches Bremsen


Language variant: Pulsierendes Bremsen

Explanation:
Stotterbremse klingt für mich ein bisschen umgangssprachlich.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-18 15:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

Im Folgenden ist eine Beschreibung des ABS-Systems zitiert: Eine Software ermöglicht ein rhythmisches Bremsen (der Druck im Gleitschutzventil wird gleichmäßig auf die Bremszeit umgerechnet oder so ähnlich; dadurch entsteht eine Art Rhythmik)

Eine besonders interessante Möglichkeit der Umsetzung der Erfindung besteht darin, den Druck im Bremszylinder durch ein Ventil zu steuern, das nach Art eines Gleitschutzventiles arbeitet. Bekanntlich werden Gleitschutzventile eingesetzt, um ein Durchrutschen oder Gleiten der Räder beim Bremsen zu verhindern (soge- nanntes Antiblockiersystem). Dabei lassen sich genau jene Gleitschutzventile ausnutzen, die man bei einem solchen Antiblockiersystem verwendet.

Bei einer Betriebsbremsung, zum Beispiel bei Einfahrt des Zuges in einen Bahnhof, steuert eine modifizierte Brems-Software die Gleitschutzventile entsprechende der Erfindung an, beispielsweise in rhythmischer Weise. Dabei wird der Druck im Bremszylinder erhöht, derart, dass der über die Bremszeit gemittelte Druck und der dazu gehörende Bremsweg näherungsweise wie bisher unverändert bleibt.
Quelle:http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=EP2003009148&DISPLAY=...


Thomas Rupp
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Intervallbremsen


Explanation:
Aufsetzen durch Intervallbremsen?!?! : VW Polo I & II
24 nov 2007 ... und zwar habe ich jetzt festgestellt, dass wenn ich mein polo durch relativ kräftiges intervallbremsen soweit "aufschaukeln" kann, ...
www.motor-talk.de/forum/aufsetzen-durch-intervallbremsen-t1... - 145k - En cache - Pages similaires
Bremsen bei 220 : Volvo S40, V40 (bis 2003)
15 juil 2004 ... Das Intervallbremsen habe ich erst gemacht als ich gemerkt habe, dass die Bremsen nicht mehr ziehen. Die Dinger haben einfach nicht mehr ...
www.motor-talk.de/forum/bremsen-bei-220-t361696.html - 160k - En cache - Pages similaires
Materialschonendes Bremsen - Meinews.de
Intervallbremsen (z.B. 10 Sekunden feste bremsen und dann bremsen lösen zum abkühlen) ... Die Gefahr beim Intervallbremsen ist für mich, dass man in den ...
www.meinews.net/materialschonendes-t188938.html - 69k - En cache - Pages similaires
JENNY FROM THE BLOG
- [ Traduire cette page ]
Ich muss das Intervallbremsen noch üben! Außerdem leuchtet es bei uns adventig rot zuhause, weil meine Mama Salzkristalllampen (gleich 2) gekauft hat, ...
www.jennyfromtheblog.com/ - 110k - En cache - Pages similaires
Insgesamt kann man wohl sagen, dass Intervallbremsen die günstigste > Variante ist, was den Verschleiss, von Reifen, Bremsbeläge und ...
groups.google.com/group/de.sci.physik/msg/6a14ae1dbe913fe1 - 30k

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2008-07-18 21:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Zur Frage, ob Intervall- und Stotterbremsung sich unterscheiden: meiner Ansicht nach nein, hierzu:

[Corsa B] - bricht bei vollbremsung aus - Seite 2 - Opel Problemforum
- [ Traduire cette page ]
25 fév 2008 ... Die Stotterbremse (Bremsen und Lösen in kurzen Intervallen) ist immer das falsche ... Bei einer Stotter- oder Intervallbremse, d.h. schnell ...
www.opel-problemforum.de/f6-corsa-tigra/t116080-bricht-voll... - 152k - En cache - Pages similaires
Bremse und Unterdruckprobleme : VW T4 & T5
- [ Traduire cette page ]
Stotterbremse(Intervallbremse) ist aus meiner Sicht was ganz was Feines:diese Art der Bremsung sollten schlaue Fahrer bei Laub oder Schnee auf der ...
www.motor-talk.de/forum/bremse-und-unterdruckprobleme-t1674...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2008-07-18 21:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch einer, nur weil's so schön ist (aber ansonsten pack ich meine Rechthaberei jetzt ein, denn Stotterbremsung ist offenbar etwas häufiger als Intervallbremsung):

http://www.motor-talk.de/forum/bremsen-bei-220-t361696.html

Schtroumpf
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephan Briol: "Intervallbremse" ist die elegantere Lösung, "Stotterbremse" die in der Umgangssprache geläufigere Variante.
9 mins
  -> Genau. Vielen Dank!

disagree  Peter Kissik: Intervallbremsen ist etwas Anderes. Stotterbremsen ist in diesem Fall richtig.
1 hr
  -> Ah ja? Was ist es denn?

neutral  efreitag: Zumindest nicht so eindeutig wie die übliche Bezeichnung "Stotterbremse". Eine der von Dir genannten Quellen versteht etwas ganz anderes darunter: "10 Sekunden feste bremsen und dann bremsen lösen zum abkühlen".
4 hrs
  -> S.o.

neutral  hazmatgerman: Muß efreitag zustimmen; ist für Bergabfahrten üblicher Ausdruck.
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): hazmatgerman


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: