KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

high/low control (circuit)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:12 Feb 4, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Servicehandbuch US-Pkw
English term or phrase: high/low control (circuit)
Bitte um eure Hilfe bei diesem Konzept aus der Fahrzeugelektrik. Verwendungsbeispiele:

Passenger Door Unlatch *High Control Circuit* Open
Passenger Door Unlatch *Low Control*
The remote control door lock receiver detects an open (
David Seycek
Austria
Local time: 05:53
Advertisement


Summary of answers provided
5Hoch-/Niedrigpegel im SteuerstromkreisHerbert Waldherr
3hoch-/niederohmiger Steuerkreis
Heidi Lind


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hoch-/niederohmiger Steuerkreis


Explanation:
Das habe ich auch in meinem TM gefunden, allerdings nicht im Zusammenhang mit Türen.


    Reference: http://www.ziehl.de/ziehl/deutsch/betriebsanleitungen/ba_msr...
Heidi Lind
United States
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Hoch-/Niedrigpegel im Steuerstromkreis


Explanation:
Der ganze Satz müsste demzufolge lauten:

"Der Fernbedienungsempfänger der Zentralverriegelung erkennt (oder "erfasst") eine Unterbrechung im Hoch- bzw. Niedrigpegelsteuerstromkreis des Entriegelungsmotors der rechten Fondtür."

Es handelt sich zwar nur um EINEN Steuerstromkreis, weil dieser aber je nach Polarität der an den Entriegelungsmotor angelegten Spannung einmal zum Entriegeln und einmal zum Verriegeln verwendet wird, ist für die Überwachung in der Elektronik einmal ein Hochpegel und im anderen Fall ein Niedrigpegel vorhanden.

Die Formulierung in der Ausgangssprache liest sich wie GM (aus deren TM auch die "Lösung" stammt).

N.B.:
Der "Kurzschluss gegen Masse" wird kurz als "Masseschluss" bezeichnet.

Herbert Waldherr
Local time: 00:53
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 65
Notes to answerer
Asker: Danke für den Vorschlag, Herbert. Pegel scheint mir hier allerdings fehl am Platz, zumal ich im ersten Leben Tontechniker war. Was im TM steht, ist übrigens niemals sakrosankt, sondern stets zu hinterfragen :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search