ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

column holes

German translation: Öffnungen (hier)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:40 Oct 7, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Kindersitz
English term or phrase: column holes
Keep the backrest (with arm rests) in level line , completely press the backrest both bottom circular parts into the booster base corresponding *column holes*.

Was es ist und wie es aussieht, ist mir seit Bernhards Link vollständig klar, ich weiß nur nicht, wie man es nennt ;-)

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 18:03
German translation:Öffnungen (hier)
Explanation:
Öffnungen hinten am Sitzteil. Das Wort "column" ist hier überflüssig. Gemeint sind wohl die zylinderförmigen Teile, in die die klauenförmigen (hier "circular" genannten) Teile von oben eingreifen, die jedoch nicht speziell erwähnt werden müssen. In welche anderen Öffnungen könnte man wohl diese Dinger stecken?
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 18:03
Grading comment
Danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Öffnungen (hier)
Rolf Kern
3Rastaufname
Rili


Discussion entries: 12





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rastaufname


Explanation:
Ich denke, es handelt sich um eine Rasteinrichtung, da nachfolgend in Schritt 3 von einem "until hear the Click" (kein Kommentar zum Englisch ;)) die Rede ist.
(http://philandteds.com/joomla/images/stories/newproducts/tot...

Daher würde ich es als "... die vorgesehene Rastaufname" (holes) oder vielleicht sogar allgemeiner als "die vorgesehene Rasteinrichtung" übersetzen.

Vielleicht helfen diese Links weiter (inklusive Abbildungen).
https://data.epo.org/publication-server/html-document?PN=EP0...
https://data.epo.org/publication-server/html-document-with-c...
https://data.epo.org/publication-server/html-document?PN=EP1...
http://ip.com/patapp/EP2221506A1


Rili
Japan
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrmp: hab ich da etwas verpasst? Wo steht denn in dem Kontext etwas von Einrasten bzw. Click in Bezug auf die holes ? Das click bezieht sich wohl allenfalls (wenn es auch hier vorhanden ist) auf die booster base insgesamt ?!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Öffnungen (hier)


Explanation:
Öffnungen hinten am Sitzteil. Das Wort "column" ist hier überflüssig. Gemeint sind wohl die zylinderförmigen Teile, in die die klauenförmigen (hier "circular" genannten) Teile von oben eingreifen, die jedoch nicht speziell erwähnt werden müssen. In welche anderen Öffnungen könnte man wohl diese Dinger stecken?

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 239
Grading comment
Danke sehr!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: