ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

precise feedback

German translation: präzise Rückmeldung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:precise feedback
German translation:präzise Rückmeldung
Entered by: Regina Freitag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Oct 31, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / high performance race tyres
English term or phrase: precise feedback
The road-going xxx tyre’s Multi -Tread compound delivers superb grip, precise feedback and slow wear rates for longer life.

Weiß jemand, wie man dieses "Feedback" auf deutsch nennt? Ich habe im Englischen auch den Begriff "road feedback" gefunden, aber keine deutsche Entsprechung. Meistens wurde auch in deutschen Texten von "präzisem Feedback der Reifen" gesprochen, aber da muss es doch eine deutsche Entsprechung geben. Kann mir hier jemand weiterhelfen? Vielen Dank!
Regina Freitag
Germany
Local time: 17:03
präzise Rückmeldung
Explanation:
Diese wörtliche Übersetzung ist in dem Bereich üblich. Einfach mal googeln.
Selected response from:

efreitag
Germany
Local time: 18:03
Grading comment
Vielen Dank, efreitag (lol schöner Zufall) und auch Bernd und alle anderen!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3präzise Rückmeldung
efreitag
3 +2ausgezeichnetes Kontaktgefühl zur Straße
Bernd Runge


Discussion entries: 10





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
präzise Rückmeldung


Explanation:
Diese wörtliche Übersetzung ist in dem Bereich üblich. Einfach mal googeln.

efreitag
Germany
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
Vielen Dank, efreitag (lol schöner Zufall) und auch Bernd und alle anderen!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roland Hechtenberg
11 mins

agree  Steffen Walter
25 mins

agree  Werner Walther: Ganz Deiner Meinung - die Rückmeldung vom Straßenbelag her (wie bei der Prinzessin auf der Erbse im Märchen von Andersen).
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ausgezeichnetes Kontaktgefühl zur Straße


Explanation:
... verwendet die andere große Reifenhersteller-Fraktion ...

Bernd Runge
Germany
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 193

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: Ja.
9 mins
  -> Vielen Dank.

agree  Annett Hieber: Dies ist auf jeden Fall der hier passendere Ausdruck dafür!
20 hrs
  -> Vielen Dank, Annett.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: