Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Karosseriebau
English term or phrase:plug
Beschreibung der Herstellung des Prototyps eines Autos, das im 3D-Printing-Verfahren entwickelt wurde.
One option was building the prototype body panels using fiber-reinforced polymer (FRP) or fiberglass. This would involve building a 1:1 scale ***plug*** for each of the body panels, first creating a strong framework of wood or MDF and covering it with dense foam that could be hand-carved into shape. Alternatively, the ***plug*** could be carved using a CNC milling machine to produce a more precise surface.
Ich tippe darauf, dass mit 'plug' hier einfach Abdeckung gemeint ist, bin mir aber nicht sicher.
Die einzige spezielle Übersetzung von 'plug', die ich in Zusammenhang mit Karosserieteilen finden kann, ist 'Konushülse' - aber ist das der richtig Terminus hier?
Vielen Dank für jeden Hinweis - leider ist es etwas eilig, deshalb gerne schnelle und wenn nötig kursorische Antworten!
Explanation: hier im Sinne einer "Positivform" für ein Formteil. "Plug" ist das Gegenstück zu "mold", d.h. ein Teil, das genau die Form des zu fertigenden Stücks aufweist und auf dessen Basis dann die "Form" bzw. das Formwerkzeug gebaut/erstellt wird.
Siehe Formenbau: http://de.wikipedia.org/wiki/Formenbau.
Nun, ich glaube mit "Kern" könnte man "plug" hier schon wiedergeben, und "mold" mit "Negativform". Vielleicht kannst du ja die Positivform auch noch einbauen. Ich glaube, bei den Composites-Technologien sind das recht gängige Termini. Bisher hat ja auch noch niemand vehement gegen diese Vorschläge rebelliert (was ja noch kommen kann...)
hier geht es um plug und mold, denn der Text geht weiter: "Then a mold would have to be made and layers of fiberglass and resin placed onto the surface until it maintained its shape. Once the part was cured, the component would be separated from the mold." Die Wiki-Quelle ist ein guter Tipp - ich muss allerdings gestehen, dass ich nicht ganz sicher bin, welche der Begriffe/Begriffspaare nun am besten passt (Positivform/Kern/Urmodell versus Negativform bzw. Patrize-Matrize?-> siehe Abschnitt 'Moderne Formen' auf der Wiki-Seite). Neige zu Kern für plug und Negativform für mold.. Wär das OK? - Entschuldigt, dass ich mich so spät zu Wort melde, ich hatte viel um die Ohren zuletzt..
Nichts für ungut. Bin wie gesagt auch kein Experte auf diesem Gebiet. Hoffen wir für Peter, dass hier noch jemand vorbeischaut, der sich mit diesem Thema gut auskennt.
... so mein Fachgebiet jetzt, aber "Patrize" fände ich persönlich sehr eingängig, wenn als Gegensatz zu "Matrize" gedacht. Aber ob der Begriff wirklich in der Praxis verwendet wird, weiß ich nicht.
aber mit "Patrize" mag ich mich hier nicht so recht anfreunden. Wie wäre es denn mit "Urmodell (für das Abformen)"? Also ein "Urmodell im Maßstab 1:1"? Das wäre dann doch technisch genug. So wie hier sehr anschaulich beschrieben: http://www.swiss-composite.ch/pdf/i-Corvette.pdf
... du liegst da völlig richtig, und im Dt. heißt es wohl tatsächlich "Kern" oder eher auch "Patrize" (wie bei Wiki erwähnt; letzteres finde ich auch in einem sehr zuverlässigen Wörterbuch, zumindest für die Technik des Tiefziehens von Kunststoffen). -- Ich hatte mich also geirrt.
Ich glaube, "Kern" könnte hier die richtige Übersetzung sein. Siehe Formenbau: http://de.wikipedia.org/wiki/Formenbau. Ist aber nicht unbedingt mein Spezialgebiet.
"Plug" ist das Gegenstück zu "mold", d.h. ein Teil, das genau die Form des zu fertigenden Stücks aufweist und auf dessen Basis dann die "Form" bzw. das Formwerkzeug gebaut/erstellt wird. Also ein "Positivbild" des Teil, vom dem ein "Abdruck" (Negativ) für das Formwerkzeug gemacht wird. So verstehe ich "plug" hier.
Explanation: hier im Sinne einer "Positivform" für ein Formteil. "Plug" ist das Gegenstück zu "mold", d.h. ein Teil, das genau die Form des zu fertigenden Stücks aufweist und auf dessen Basis dann die "Form" bzw. das Formwerkzeug gebaut/erstellt wird.
Siehe Formenbau: http://de.wikipedia.org/wiki/Formenbau.
Uta Kappler Local time: 10:04 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 16