KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

filler neck hose

German translation: Einfüllstutzen-Schlauch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fuel filler neck hose
German translation:Einfüllstutzen-Schlauch
Entered by: KerstinThiemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Dec 9, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / fuel lines
English term or phrase: filler neck hose
Hello everyone, I just can't find a German equivalent for this term. Thanks for your input.
KerstinThiemann
Local time: 02:34
Einfüllstutzen-Schlauch
Explanation:
Sofern noch ein fuel davor steht, ist dies die Verbindung zwischen dem Metallstutzen, in den man die Zapfpistole einhängt, und dem Kraftstoffbehälter. Füllstutzen ist die gängigere, technische Alternative zum allgemeinsprachlicheren Einfüllstutzen. Unter Umständen (z. B. in einer Teileliste) wäre auch Tankschlauch oder Kraftstoffschlauch, Füllstutzen denkbar. Die genaue Wortwahl ist kontextabhängig.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-12-09 11:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ein amerikanischer Hersteller führt den Schlauch als \"Füllstutzen-Schlauch an Tank\" in seinem Katalog. Füllstutzen-Schlauch an Innenraum wäre aber auch zu albern...
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:34
Grading comment
Besten Dank und viele Grüße!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Einfüllstutzen-Schlauch
Klaus Herrmann


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Einfüllstutzen-Schlauch


Explanation:
Sofern noch ein fuel davor steht, ist dies die Verbindung zwischen dem Metallstutzen, in den man die Zapfpistole einhängt, und dem Kraftstoffbehälter. Füllstutzen ist die gängigere, technische Alternative zum allgemeinsprachlicheren Einfüllstutzen. Unter Umständen (z. B. in einer Teileliste) wäre auch Tankschlauch oder Kraftstoffschlauch, Füllstutzen denkbar. Die genaue Wortwahl ist kontextabhängig.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-12-09 11:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ein amerikanischer Hersteller führt den Schlauch als \"Füllstutzen-Schlauch an Tank\" in seinem Katalog. Füllstutzen-Schlauch an Innenraum wäre aber auch zu albern...


Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 773
Grading comment
Besten Dank und viele Grüße!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asaphina: cool :-)
3 hrs

agree  G�nter Simon
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search