ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:55 English to German
Automotive / Cars...
Overlay login Darko Kolega 1
15:09 Feb 2 ^ i need to know what "the initial stroke" or Engine stroke", means! (not for points) frisco1985 3
01:41 Jan 27 ^ Splash Chamber System Kai Döring 0
17:21 Jan 25 ^ Fender Liner Radkastenverkleidung (Radhausverkleidung, Radhausschale, Radkasteneinsatz) Roman Lutz 2
14:46 Jan 23 ^ decking Christine Matschke 2
09:58 Jan 23 ^ deceleration Ausrollversuch Giselle Chaumien-Wetterauer 4
15:16 Jan 21 ^ baseline stamping Antje Ruppert -
02:21 Jan 21 ^ powertrain/suspension packaging Komponenten um Antriebsstrang und Radaufhängung gruppieren Antje Ruppert 1
20:11 Jan 19 ^ valet alert, curfew alert Kristof Gluth 2
11:54 Jan 19 ^ track µ Rauigkeit der Fahrbahnoberfläche in µ Giselle Chaumien-Wetterauer 1
16:31 Jan 4 ^ fuel bag tank Flexibler Kraftstofftank Bettina Rittsteuer 2
16:44 Dec 27 '11 ^ parchment (here) pergamentweiß (hier) echojuliett 3
20:17 Dec 23 '11 ^ sags/runs Elfi Hasenbeck-Laras 1
08:23 Dec 21 '11 ^ compliance steer Lenkeffekt Thomas Zeisler 4
14:21 Dec 18 '11 ^ relay shaft hispa 2
16:17 Dec 2 '11 ^ rear brake lock (cable) Robert Paulig 1
18:05 Nov 24 '11 ^ plug Kern / Positivform Peter Sass (M.A.) 1
11:17 Nov 9 '11 ^ styling cues stilistische Anleihen / Designanleihen trans-agrar 3
15:32 Nov 4 '11 ^ breaker belt Thomas Zeisler 2
06:47 Nov 4 '11 ^ dual-pressure fuel relief valves Sekundärdruckbegrenzungsventile Susanne Stöckl 1
20:42 Nov 2 '11 ^ SW1 tailgate close status must be high Verschlußsignal Heckklappe/Hecktür SW1 muß anliegen lmulter 1
20:02 Nov 2 '11 ^ Ext. unit counter Auslegerzähler lmulter 1
19:52 Nov 2 '11 ^ channels and guides astridmaria 2
19:51 Nov 2 '11 ^ extension unit counter lmulter 1
08:23 Nov 2 '11 ^ Dual Clutch Transmission Oliver Giesser 1
20:53 Nov 1 '11 ^ high - low obere - untere (Position) lmulter 2
20:44 Nov 1 '11 ^ down = high lmulter 1
20:42 Nov 1 '11 ^ high position lmulter -
20:01 Nov 1 '11 ^ extension beam lmulter 2
19:50 Nov 1 '11 ^ tailgate close status Schliesszustand für die Rückwandklappe/Heckklappe lmulter 1
10:58 Oct 31 '11 ^ precise feedback präzise Rückmeldung Regina Freitag 2
19:09 Oct 25 '11 ^ hole lmulter 1
18:28 Oct 25 '11 ^ SET button SET-Taste lmulter 4
17:48 Oct 25 '11 ^ (Non-standard) Pastel Pastell (Sonderfarbe, nichtmetallic) Caro Giese 3
21:52 Oct 24 '11 ^ displacement lmulter 3
20:11 Oct 24 '11 ^ extra equipment lmulter 2
21:47 Oct 23 '11 ^ safety systems lmulter 3
18:48 Oct 21 '11 ^ Rear door Heckklappe lmulter 6
00:44 Oct 21 '11 ^ extension unit Ausleger lmulter 3
20:12 Oct 16 '11 ^ Main straight walk SimoneStadoll 4
19:40 Oct 7 '11 ^ column holes Katja Schoone 2
11:16 Oct 7 '11 ^ level line Katja Schoone 1
00:38 Oct 6 '11 ^ Manual shift assist switch Bedienungshebel zur manuellen Steuerung der (Getriebe-) Schaltvorgänge Rili 3
08:08 Sep 30 '11 ^ snap-throttle test Gasstoß-Test Friedrich "Tom" Reinold 1
09:12 Sep 26 '11 ^ bead INES Reisch 1
20:37 Sep 25 '11 ^ Bright door handles verchromte Türgriffe / Türgriffe in Chromglanz(-Optik) Andrea Albrecht 2
20:28 Sep 25 '11 ^ wheel lips Andrea Albrecht 1
19:39 Sep 15 '11 ^ liner laquering Lackbildung Daniel Gebauer 2
19:28 Sep 15 '11 ^ liner laquering Daniel Gebauer 0
11:49 Sep 15 '11 ^ stuck lean oder stuck rich Andrea Wiethoff 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: