ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

Fab fragment

German translation: Fab-Fragment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fab fragment
German translation:Fab-Fragment
Entered by: Gert Sass (M.A.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:52 May 3, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / Anatomy; In Vitro Diagnostics
English term or phrase: Fab fragment
The amino acid polymer is conjugated to horseradish peroxidase and the Fab fragments of goat anti-rabbit and goat anti-mouse.
Gert Sass (M.A.)
Local time: 18:06
Fab-Fragment
Explanation:
Fab: Fragment antigen binding
Selected response from:

xxxtranstrain
Local time: 18:06
Grading comment
Danke Transtrain.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Fab-Fragmentxxxtranstrain


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
fab fragment
Fab-Fragment


Explanation:
Fab: Fragment antigen binding


    Reference: http://www.ilo.at/lexikon
xxxtranstrain
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Transtrain.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Dierkschnieder
16 mins

agree  MMUlr: Ja.
1 hr

agree  Cetacea
2 hrs

agree  oliver05
3 hrs

agree  Siegfried Armbruster
3 hrs

agree  Dr. Georg Schweigart, PMP
9 hrs

agree  Dr.G.MD
1 day14 hrs

agree  Heike Scheminski
3 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 3, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical (general) => Biology (-tech,-chem,micro-)
May 3, 2007:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: