KudoZ home » English to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

antibody-colloidal gold conjugate

German translation: Konjugat aus Antikörpern und kolloidalem Gold

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:01 Oct 25, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: antibody-colloidal gold conjugate
The colored antibody-colloidal gold conjugate then attaches to the albumin to form a visible line.
Katrin Klincker-Kroth
Germany
Local time: 08:04
German translation:Konjugat aus Antikörpern und kolloidalem Gold
Explanation:
"Das farbige Konjugat aus Antikörpern und kolloidalem Gold..." passt in diesem Satz besser als das mMn sonst auch mögliche "mit Antikörpern beschichtetes kolloidales Gold".
Selected response from:

Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 08:04
Grading comment
Vielen Dank!
Ich habe geschrieben:
"mit Antikörpern besetztes kolloidales Gold".
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Konjugat aus Antikörpern und kolloidalem Gold
Dr. Matthias Schauen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Konjugat aus Antikörpern und kolloidalem Gold


Explanation:
"Das farbige Konjugat aus Antikörpern und kolloidalem Gold..." passt in diesem Satz besser als das mMn sonst auch mögliche "mit Antikörpern beschichtetes kolloidales Gold".

Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 129
Grading comment
Vielen Dank!
Ich habe geschrieben:
"mit Antikörpern besetztes kolloidales Gold".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Dierkschnieder
13 mins

agree  Cetacea
42 mins

agree  Elke Dr. Ruchalla
14 hrs

agree  Christine Matschke
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search