ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

fused with the compound

German translation: fusioniert/kondensiert mit der Verbindung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fused with the compound
German translation:fusioniert/kondensiert mit der Verbindung
Entered by: susaphon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 May 13, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: fused with the compound
Aus einem Patentanspruch:

Use according to claim 1, in which the antigen is covalently bonded to or ###fused with the compound### that can bind to the C-type lectin.

Mein Anfang: Verwendung nach Anspruch 1, wobei das Antigen kovalent gebunden ist ###or fused with the compound, that### sich an das C-Typ Lektin binden kann.

Vielen Dank vorab!!
susaphon
Local time: 13:51
fusioniert/kondensiert mit der Verbindung
Explanation:

Sowohl "fusioniert" als auch "kondensiert" können m. E. hier verwendet werden.

Vielleicht ließe sich der Patentanspruch wie folgt gestalten:

Verwendung nach Anspruch 1, worin das Antigen kovalent gebunden ist an die [Verbindung] oder fusioniert/kondensiert ist mit der Verbindung, die an das Lektin des C-Typs binden kann.
Selected response from:

Marga Shaw
Local time: 12:51
Grading comment
Vielen Dank, der kunde war einverstanden mit dieser Lösung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2fusioniert/kondensiert mit der VerbindungMarga Shaw


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fusioniert/kondensiert mit der Verbindung


Explanation:

Sowohl "fusioniert" als auch "kondensiert" können m. E. hier verwendet werden.

Vielleicht ließe sich der Patentanspruch wie folgt gestalten:

Verwendung nach Anspruch 1, worin das Antigen kovalent gebunden ist an die [Verbindung] oder fusioniert/kondensiert ist mit der Verbindung, die an das Lektin des C-Typs binden kann.


Marga Shaw
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Vielen Dank, der kunde war einverstanden mit dieser Lösung!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 13, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: