ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

target

German translation: Zielmolekül


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:target
German translation:Zielmolekül
Entered by: Lucius Passani, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Jan 22, 2012
English to German translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: target
The XXX Hybridization Chamber has an increased interior depth which not only allows for single slide hybridization, but also the user to place two arrays face-to-face and hybridize using a single labeled target.
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 07:52
Zielmolekül
Explanation:
Ich würde in diesem Zusammenhang nicht nur mit "Ziel" sondern eher mit "Zielmolekül" übersetzen.
http://www.ra.cs.uni-tuebingen.de/lehre/ws06/sem_inferenz/Mi...
Selected response from:

Ingrid Hesse
Germany
Local time: 13:52
Grading comment
Thanks,
Lucius
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Zielmolekül
Ingrid Hesse


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Zielmolekül


Explanation:
Ich würde in diesem Zusammenhang nicht nur mit "Ziel" sondern eher mit "Zielmolekül" übersetzen.
http://www.ra.cs.uni-tuebingen.de/lehre/ws06/sem_inferenz/Mi...

Ingrid Hesse
Germany
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks,
Lucius

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Matschke: Dem stimme ich absolut zu
12 hrs
  -> Vielen Dank, Christine

agree  Joan Hass
16 hrs
  -> Danke, Joan

agree  Sibylle de Schmidt
2 days20 hrs
  -> Danke, Sibylle
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: