ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Biology (-tech,-chem,micro-)

awesome possibilities glitter

German translation: funkeln ehrfurchtgebietende/gewaltige Möglichkeiten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:awesome possibilities glitter
German translation:funkeln ehrfurchtgebietende/gewaltige Möglichkeiten
Entered by: Kathinka van de Griendt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:48 Aug 14, 2004
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: awesome possibilities glitter
In the sheeping gaze of Dolly from Edinburgh, awesome
possiblities glitter

In den ängstlichen Augen/In den ängstlichen Blicken/
des Klonschafes Dolly funkeln..?
translate41
siehe unten...
Explanation:
warum ist "sheeping" ängstlich? Ich würde eher sagen: "lammfrommen" oder "gefügigen" Augen. Und "awesome" wäre in diesem Fall vielleicht eher "ehrfurchtgebietend" oder "gewaltig".
Also, "...funkeln ehrfurchtgebietende/gewaltige Möglichkeiten..."
Selected response from:

Kathinka van de Griendt
Local time: 13:53
Grading comment
einverstanden
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4glitzern phantastische Möglichkeitengremberg
4siehe unten...
Kathinka van de Griendt
3funkeln atemberaubende Möglichkeiten
ntext


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
funkeln atemberaubende Möglichkeiten


Explanation:
***

ntext
United States
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siehe unten...


Explanation:
warum ist "sheeping" ängstlich? Ich würde eher sagen: "lammfrommen" oder "gefügigen" Augen. Und "awesome" wäre in diesem Fall vielleicht eher "ehrfurchtgebietend" oder "gewaltig".
Also, "...funkeln ehrfurchtgebietende/gewaltige Möglichkeiten..."

Kathinka van de Griendt
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
einverstanden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
glitzern phantastische Möglichkeiten


Explanation:
comment to "sheepish": In Dolly's Schafsaugen ...
"Schafsaugen" has a bit of stupidity, a bit of expectation - it sais "please do this for me because I can't..."

gremberg
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: