Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Science - Botany | | English term or phrase: phytosanitary certificate | Erklärung:
dabei handelt es sich um ein Zertifikat, das der Zoll beim Import von Pflanzen, Samen, Blumenzwiebeln für manche Länder fordert... |
| | | Pflanzengesundheitszeugnis | Explanation: Hier ist m.E. gemeint, dass bescheinigt sein muss, dass die Pflanzen oder Pflanzenteile gesund sind und nicht von KRankheitserregern befallen sind.
"Begleitdokumente:
...
Pflanzengesundheitszeugnis / Phytosanitary-Certificate: Bei der Verwendung von Holz als Packmittel oder Sicherungsmaterial müssen u. U. Quarantänebestimmungen (Einfuhrvorschriften für Packmittel aus Vollholz - IPPC-Standard) des Bestimmungslandes beachtet werden."
http://www.tis-gdv.de/tis/bedingungen/trpdoku/inhalt.htm
-------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2009-02-14 09:17:45 GMT) --------------------------------------------------
Nach meinem Verständnis betont "Pflanzengesundheitzeugnis", dass die Pflanzen frei von Krankheitserregern sind, wohingegen "Pflanzenschutzzeugnis" besagt, dass sie mit Pflanzenschutzmitteln behandelt worden sind, um Krankheitserreger abzutöten - es kommt auf den Kontext an, welche Bedeutung passender ist, "Pflanzengesundheitszeugnis" ist jedenfalls positiver ausgedrückt |
| Selected response from:
 Dr. Johanna Schmitt Germany Local time: 13:55
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
33 mins confidence:  peer agreement (net): +10 | |