GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:12 Mar 4, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ursula Derx Austria Local time: 01:12 | ||||
Grading comment
|
Bewilligungswege fuer Anforderungen erschaffen Explanation: notes: a)instead of "erschaffen" = kreieren b)instead of "fuer" better "fur" with Umlaut which I do not have handy at this hour |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erarbeitung von Bewilligungswegen fuer Materialanforderungen Explanation: fuer or fur with Umlaut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erzeugen von Bedarfsbestätigungsfolgen Explanation: in SAP or other PPS you have to put it in very short words |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Genehmigungsrichtlinien für Bedarfsanforderungen erstellen Explanation: oder Genehmigungsablauf für Bedarfsanforderungen festlegen |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|