KudoZ home » English to German » Bus/Financial

UK Value Added Scoreboard

German translation: Wertschöpfungsrangliste britischer Unternemen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:UK Value Added Scoreboard
German translation:Wertschöpfungsrangliste britischer Unternemen
Entered by: Wolfgang Tiefert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Jul 16, 2002
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: UK Value Added Scoreboard
has been listed in the Top 500 UK Value Added Scoreboard which provides a measure of wealth created by those companies listed.
Wolfgang Tiefert
Local time: 22:10
Rangliste britischer Unternehmen bei der Wertschöpfung
Explanation:
Ich bezweifle, ob sich das direkt übersetzen lässt - aber umschreiben kann man's ja (damit hat man die zweite Hälfte gleich mit erledigt):

"X wurde in die Rangliste der besten 500 britischen Unternehmen nach Wertschöpfung aufgenommen."
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 22:10
Grading comment
Thanks Ralf
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Rangliste britischer Unternehmen bei der Wertschöpfung
Ralf Lemster
5Entweder gar nicht übersetzen oderSteffen Pollex


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Entweder gar nicht übersetzen oder


Explanation:
"Wertschöpfungs-Ranglste"/"Wertschöpfungs-Ranking" und dahinter die englische Bezeichnung in Klammern, da das ja wieder so ein Fall ist, wo eine deutsche Übersetzung allein den eigentlichen Sinn m.E. nicht 100% wiedergeben kann.

Steffen Pollex
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 922
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Rangliste britischer Unternehmen bei der Wertschöpfung


Explanation:
Ich bezweifle, ob sich das direkt übersetzen lässt - aber umschreiben kann man's ja (damit hat man die zweite Hälfte gleich mit erledigt):

"X wurde in die Rangliste der besten 500 britischen Unternehmen nach Wertschöpfung aufgenommen."


Ralf Lemster
Germany
Local time: 22:10
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 4899
Grading comment
Thanks Ralf

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
8 mins

agree  kostan
2 hrs

agree  Olaf
9 hrs

agree  Horst2
18 hrs

agree  stefana
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search