14:02 Aug 8, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | zeigte sich äußerst lernfähig |
| ||
5 | legte eine beachtliche Lernkurve in einem hart umkämpften Markt an den Tag |
| ||
4 | die Geschaeftsleitung bot eine steile Lernkurve |
| ||
3 | s.u. |
| ||
4 -1 | setzte ein steile Lernkurve voraus |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
die Geschaeftsleitung bot eine steile Lernkurve Explanation: good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zeigte sich äußerst lernfähig Explanation: I don't think the concept of "learning curve" works as well in German, and would thus rephrase it: "Der Umsatz von XYZ bewegte sich im Rahmen des Budgets, wobei sich die Geschäftsführung in einem stark umkämpften Markt als äußerst lernfähig erwies." -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-08 19:11:54 (GMT) -------------------------------------------------- Have a look at the question on \"killer\" - I\'d say XYZ is a company... |
| |
Grading comment
| ||