KudoZ home » English to German » Bus/Financial

product lead time

German translation: Produkteinführungszeit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:product lead time
German translation:Produkteinführungszeit
Entered by: Kerstin Braun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Aug 8, 2002
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: product lead time
... has seen a pilot of new working methods in core XYZ which has resulted in substantial reductions in
product lead time.
Kerstin Braun
Local time: 13:45
Produkteinführungszeit
Explanation:
Definition: a span of time required to perform an activity; in production and inventory control context, the activity in question is normally the procurement of materials and/or products, either from an outside supplier or from one's own given lead time, queue time, move or transportation time, receiving and inspection time

Reference Hunt
(1)
TERM lead time

Reference Hunt


Definition Zeitraum zwischen Auftragserteilung und Erhalt(Vermarktung)der Waren

Reference 1)Esprit Jahresbericht'89,46
(1)
TERM Vorlaufzeit

Reference Esprit Jahresbericht'89,46;Esprit Arbeitsprogr.'91,IV.2
(2)
TERM Lead Time

Reference Zahn
(3)
TERM Einführungszeit

Reference Zahn


Daher mein Vorschlag: Produkteinführungszeit, eventuell auch Produktvorlaufzeit

Im Internet gibt es zahlreiche Treffer für "Verkürzung der Produkteinführungszeit" "P. verkürzen"...
Selected response from:

Gitta Schlemme
Local time: 13:45
Grading comment
Vielen Dank!
Kerstin Braun
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Produktentwicklungszeitraum/-periode
Steffen Walter
5Produktentwicklungszeiten / Vorlaufzeiten für die Markteinführung
Alexander Schleber
4ProdukteinführungszeitGitta Schlemme


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Produktentwicklungszeitraum/-periode


Explanation:
erhebliche Reduzierung des/der Produktentwicklungszeitraumes/periode

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 14:07:50 (GMT)
--------------------------------------------------

..., das/die zu (einer) erheblichen Verkürzung(en) der Produktentwicklungszeiträume (o. -zeiten) geführt haben.

Es kann sich ja auch um mehrere Erzeugnisse handeln, deshalb der Plural.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 14:08:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Die \"product lead time\" umfasst die Periode bis zur Markteinführung des Produktes.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 14:43:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Zu Horsts \"disagree\": \"lead time\" kann *sowohl* Anlauf- bzw. Entwicklungszeit *als auch* die Periode zwischen Bestell- und Lieferzeitpunkt bezeichnen. Hier bin ich aber der Auffassung, dass eher auf die Produktentwicklungszeit (auch Vorlaufzeit -> korrekt, Alexander!) abgestellt wird (durch neue Arbeitsmethoden/Verfahrensweisen wurde eine Verkürzung dieser Periode erreicht).

Beide o.g. Bedeutungen werden auch im Großen Eichborn angegeben.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 14:46:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Gittas Lösung \"Produkteinführungszeit(raum)\" hat natürlich auch was...

Steffen Walter
Germany
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Healy-Rendel
1 min
  -> Danke Christine ;-)

agree  Alexandra Bühler: Richtig!
3 mins
  -> Danke auch, Alexandra.

agree  Ralf Lemster
4 mins
  -> Merci :-)

agree  swisstell
4 mins
  -> Thanks e-rich .-)

agree  Geneviève von Levetzow
8 mins
  -> Merci Geneviève ;)

disagree  Horst2: lead time kann vieles heissen. Lieferzeiten ist der allgemeinere Begriff. Speziell Entwicklungszeit ist als "time to market" bezeichnet oder project time aber niemals als lead time
12 mins
  -> Ich wäre vorsichtig mit solch kategorischer Meinung, da ich aus meiner Erfahrung *vielfach* den Begriff in genau der o.a. Verwendung vorgefunden habe. Hier besteht eine Unschärfe im Begriffsgebrauch.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Produktentwicklungszeiten / Vorlaufzeiten für die Markteinführung


Explanation:
The first fits syntactically better.

"Vorlaufzeiten für die Markteinführung" is a longer but more explanatory version, that may be suitable for your context.




Alexander Schleber
Belgium
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Produkteinführungszeit


Explanation:
Definition: a span of time required to perform an activity; in production and inventory control context, the activity in question is normally the procurement of materials and/or products, either from an outside supplier or from one's own given lead time, queue time, move or transportation time, receiving and inspection time

Reference Hunt
(1)
TERM lead time

Reference Hunt


Definition Zeitraum zwischen Auftragserteilung und Erhalt(Vermarktung)der Waren

Reference 1)Esprit Jahresbericht'89,46
(1)
TERM Vorlaufzeit

Reference Esprit Jahresbericht'89,46;Esprit Arbeitsprogr.'91,IV.2
(2)
TERM Lead Time

Reference Zahn
(3)
TERM Einführungszeit

Reference Zahn


Daher mein Vorschlag: Produkteinführungszeit, eventuell auch Produktvorlaufzeit

Im Internet gibt es zahlreiche Treffer für "Verkürzung der Produkteinführungszeit" "P. verkürzen"...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Gitta Schlemme
Local time: 13:45
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 285
Grading comment
Vielen Dank!
Kerstin Braun
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search