KudoZ home » English to German » Bus/Financial

business line

German translation: Geschäftsbereich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business line
German translation:Geschäftsbereich
Entered by: Krokodil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:16 Oct 16, 2002
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / Delegation of Authority Guide
English term or phrase: business line
In the following context in a "Delegation of Authority Guide":

For contracts with terms outside these guidelines obtain endorsement from (name of department) and final review at a minimum of Profile 5. In the absence of (name of dept.) endorsement, business lines may proceed provided they obtain functional management endorsement of the exception and final review of the contract, at one profile level higher .....

It must mean a department (departments) of some kind, but I can't fathom it out.

Any help anyone?
Krokodil
Germany
Local time: 12:35
Geschäftsbereich / Geschäftsfeld / Sparte
Explanation:
All of these should fit your context well.

HTH
Steffen
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:35
Grading comment
Fits very well here - thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13Geschäftsbereich / Geschäftsfeld / Sparte
Steffen Walter


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
Geschäftsbereich / Geschäftsfeld / Sparte


Explanation:
All of these should fit your context well.

HTH
Steffen

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14188
Grading comment
Fits very well here - thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Grzeszik: oder Geschäftszweige
2 mins
  -> Ja, genau der/die ist/sind mir vorhin nicht eingefallen (-:

agree  Manuela Schilling
3 mins
  -> Danke!

agree  nettranslatorde: oder auch: Geschäftszweig
12 mins
  -> Genau, siehe Ingrid :)

agree  Endre Both
14 mins
  -> Vielen Dank :-)

agree  Klaus Herrmann
23 mins

agree  Geneviève von Levetzow
25 mins

agree  Bougie
46 mins

agree  Translations4IT
56 mins

agree  Annette Scheler
56 mins

agree  Horst2
1 hr

agree  Elvira Stoianov
1 hr
  -> Nochmal danke an alle :)

agree  rapid
2 hrs

agree  Kathi Stock
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search