KudoZ home » English to German » Bus/Financial

transaction

German translation: Transaktionen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:25 Oct 22, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial / Retail/Computers
English term or phrase: transaction
In a retail context: The inventory management computer calculates the transactions completed each day.

I have seen "Nachrichten" and "Transaktionen" for this term. Which is more correct?
German translation:Transaktionen
Explanation:
oder auch Geschäfte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 11:26:20 (GMT)
--------------------------------------------------

wie Herbert richtig bemerkt, Nachrichten ist auf jeden Fall falsch
Selected response from:

Annette Scheler
Germany
Local time: 01:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +16Transaktionen
Annette Scheler
4 +1Ein- und Ausgänge
Martin Hesse
4Geschäftsabwicklungen
Manuela Schilling
4Vorgangkga
4 -1Geschäftstätigungengangels


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +16
Transaktionen


Explanation:
oder auch Geschäfte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 11:26:20 (GMT)
--------------------------------------------------

wie Herbert richtig bemerkt, Nachrichten ist auf jeden Fall falsch

Annette Scheler
Germany
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1577
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor: yepp
0 min

agree  Astrid Höltken
1 min

agree  LegalTrans D: oder Geschäftsfälle
2 mins
  -> stimmt!

agree  jccantrell
3 mins

agree  Sven Petersson
3 mins

agree  italia
31 mins

agree  Elvira Stoianov
41 mins

agree  Jutta Amri
44 mins

agree  Geneviève von Levetzow
48 mins

agree  nettranslatorde
56 mins

agree  Valeska Nygren
2 hrs

agree  Herbert Fipke: "Nachrichten" geht auf keinen Fall!!!
7 hrs

agree  Steffen Walter: oder Geschäftsvorgänge
15 hrs

agree  Hans G. Liepert: oder Geschäftsvorgänge (bitte nicht Geschäfte!)
17 hrs
  -> Geschäftsvorgänge ist besser als Geschäfte, aber Berechnung und Abwicklung von Geschäften geht denke ich auch

agree  xxxMerita Goeld
23 hrs

agree  RWSTranslation: passt wahrscheinlich in den meisten Kontexten
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vorgang


Explanation:
Alternativer Begriff, wenn es mehr verwaltungsmäßig und weniger "technisch" klingen soll

kga
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geschäftsabwicklungen


Explanation:
another suggestion for this kind of context

Manuela Schilling
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ein- und Ausgänge


Explanation:
Transaktionen ist natürlich richtig, kommt mir aber zu technisch vor. Außerdem geht es ja um Inventar/Bestände, daher der Vorschlag.

Martin Hesse
Local time: 01:46
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 539

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Kopf: Gefällt mir in diesem Zusammenhang sehr gut!
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Geschäftstätigungen


Explanation:
ist Deutsch für Transaktionen

gangels
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Annette Scheler: habe ich persönlich noch nie gehört...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search