KudoZ home » English to German » Bus/Financial

xxx SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE

German translation: xxx kann nicht fuer beiläufige, spezielle und mittelbare (indirekte) Schäden haftbar gemacht werden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Jan 9, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / Warranty
English term or phrase: xxx SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE
Ich bin bei diesen Floskeln nicht all zu stark. Kann mir jemand aus der Patsche helfen?

Vielen Dank

Norbert
Hermann
Local time: 18:21
German translation:xxx kann nicht fuer beiläufige, spezielle und mittelbare (indirekte) Schäden haftbar gemacht werden
Explanation:
So gefällts mir noch besser
Selected response from:

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 19:21
Grading comment
Die Qual der Wahl :-(. Die Varianten klingen alle besser, als ich es jemals geschafft hätte. Ich denke, der volle, schwarze Balken hat mich überzeugt. Die restlichen Floskeln dieser Haare sträubenden Garantiekundgabe konnte ich aus alten Dokumenten zusammenzimmern, die staubbedeckt herumlagen.

Bedanke mich bei allen recht herzlich.

Norbert :-)

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4xxx haftet weder für Neben- oder Folgeschäden noch für konkrete Schäden
Alexandra Bühler
5xxx kann nicht fuer beiläufige, spezielle und mittelbare (indirekte) Schäden haftbar gemacht werden
peter zalupsky
3nicht verantwortlich für beiläufige, spezielle oder mittelbare Schäden
swisstell
2xxx übernimmt keine Verantwortung für beiläufig entstandene oder konkrete Schäden oder FolgeschädenWiemeyer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht verantwortlich für beiläufige, spezielle oder mittelbare Schäden


Explanation:
eine weitere Möglichkeit zur Auswahl. Viel Spass

swisstell
Italy
Local time: 19:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
xxx übernimmt keine Verantwortung für beiläufig entstandene oder konkrete Schäden oder Folgeschäden


Explanation:
auf Basis von Dietl/Lorenz

Wiemeyer
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
xxx haftet weder für Neben- oder Folgeschäden noch für konkrete Schäden


Explanation:
Oftmals wird auch die für Deutschland eher übliche Variante "Jegliche Haftung für Schäden ist ausgeschlossen" verwendet.

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 808

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Scheler
2 mins

agree  Geneviève von Levetzow
35 mins

agree  Elke Fehling
1 hr

agree  michele meenawong
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
xxx kann nicht fuer beiläufige, spezielle und mittelbare (indirekte) Schäden haftbar gemacht werden


Explanation:
So gefällts mir noch besser

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 293
Grading comment
Die Qual der Wahl :-(. Die Varianten klingen alle besser, als ich es jemals geschafft hätte. Ich denke, der volle, schwarze Balken hat mich überzeugt. Die restlichen Floskeln dieser Haare sträubenden Garantiekundgabe konnte ich aus alten Dokumenten zusammenzimmern, die staubbedeckt herumlagen.

Bedanke mich bei allen recht herzlich.

Norbert :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search