MABEL record exchange

German translation: MABEL Datenaustausch / Datenaustausch [Nachrichtenaustausch] über das MABEL-System

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MABEL record exchange
German translation:MABEL Datenaustausch / Datenaustausch [Nachrichtenaustausch] über das MABEL-System
Entered by: Ana Hermida

08:27 Mar 1, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: MABEL record exchange
supports national accounts billing via MABEL record exchange
R. Gross
MABEL Datenaustausch / Datenaustausch [Nachrichtenaustausch] über das MABEL-System
Explanation:
MABEL stays as is, see definition below. Depending on what exactly is being exchanged, Datenaustausch or Nachrichtenaustausch should work.

Record in an IT context is usually Datensatz, so Datenaustausch might be the term to use if the records refer to billing data. See what works.

MABEL
a wireless record format for consolidating messages for large accounts
www.billingworld.com/content_frames/glossary_ct.htm
Selected response from:

Ulrike Lieder (X)
Local time: 11:17
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naMABEL Datenaustausch / Datenaustausch [Nachrichtenaustausch] über das MABEL-System
Ulrike Lieder (X)


  

Answers


57 mins
MABEL Datenaustausch / Datenaustausch [Nachrichtenaustausch] über das MABEL-System


Explanation:
MABEL stays as is, see definition below. Depending on what exactly is being exchanged, Datenaustausch or Nachrichtenaustausch should work.

Record in an IT context is usually Datensatz, so Datenaustausch might be the term to use if the records refer to billing data. See what works.

MABEL
a wireless record format for consolidating messages for large accounts
www.billingworld.com/content_frames/glossary_ct.htm


Ulrike Lieder (X)
Local time: 11:17
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Rebekka Groß (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search