Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
|English term or phrase: Bill stream consolidation|
|This is one of the services that are offered by a company specialising in customer care service which has been outsourced by their client|
Selected response from:
Local time: 20:59
|Thanks. That sounds a lot better than my "Vereinfachung des Rechnungsverlaufs".|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Leider weiß ich ja nicht, worum es bei Deiner Übersetzung genau geht. Aber dass der Customer Service für Rechnungen und damit auch für deren Konsolidierung verantwortlich ist, scheint mir Sinn zu machen.
leider keine, war nur so'ne Idee.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 22, 2014 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field (specific)||(none) » Business/Commerce (general)|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations